Lenguas AUSTRALIANAs

 

La familia australiana está formada por un grupo de lenguas aborígenes de Australia y otras islas próximas (excepto Tasmania) habladas en este archipiélago oceánico antes de la llegada de los primeros europeos. Pese a que sus orígenes se remontan a hace más de 10.000 años, cuando el subcontinente australiano quedó aislado de Eurasia a finales de la Edad de Hielo, en la actualidad cuentan con escasos hablantes nativos y la gran mayoría de ellas se hallan seriamente amenazadas por la influencia cultural del inglés, idioma nacional de Australia. Las lenguas australianas llamaron la atención de los europeos por primera vez tras el descubrimiento en 1770 de Nueva Gales del Sur por parte del capitán James Cook y el establecimiento en 1788 de una colonia penal británica en Port Jackson (actual Sydney). Durante el siglo XIX, diversos misioneros y marineros británicos elaboraron los primeros glosarios y gramáticas aborígenes mediante una adaptación rudimentaria de los vocablos australianos a la ortografía del inglés (como la palabra kangaroo ‘canguro’). Las lenguas aborígenes de Australia han contribuido al vocabulario internacional con términos como el propio canguro, boomerang y koala.

 

Todos los intentos por establecer relaciones filogenéticas entre las lenguas australianas y las distintas familias lingüísticas del sureste asiático han resultado infructuosos, por lo que en la actualidad se consideran una agrupación independiente. Incluso sus propias relaciones internas no han sido aún demostradas, motivo por el cual la lingüística moderna evita intencionadamente el término “familia australiana” para referirse al conjunto de estas lenguas aborígenes y emplea en su lugar “lenguas australianas”, etiqueta que engloba a diversas agrupaciones lingüísticas divergentes. Sin embargo, debido a la insularidad de Australia y al hecho de formar parte de una Sprachbund o área lingüística con rasgos gramaticales comunes producto de la proximidad geográfica y el contacto cultural, resulta lógico postular la existencia de un origen único (proto-australiano), y por tanto el empleo del término genérico “familia lingüística”, que engloba a los distintos “grupos lingüísticos” (o familias) hablados en Australia, está plenamente justificado (de forma similar a la familia indoeuropea, integrada por grupos lingüísticos divergentes hablados a lo largo de Europa y Asia).

 

Antes de la llegada masiva de europeos a Australia a finales del siglo XVIII, se hablaban más de 500 lenguas aborígenes en esta isla. En la actualidad, debido a su propio devenir histórico y a la política lingüística unificadora del gobierno australiano, apenas se conservan un centenar (de las cuales menos del diez por ciento son de uso común y forman parte del sistema educativo local), y esta cifra se verá reducida aún más a medida que las nuevas generaciones sustituyan las lenguas aborígenes por el inglés. Para hacerse una idea del ritmo de desaparición de las lenguas australianas en época moderna, baste decir que, de las 298 variedades habladas hasta el siglo XX, únicamente 108 se han conservado a comienzos del siglo XXI. No obstante, algunas regiones australianas están llevando a cabo esfuerzos para recuperar lenguas que se extinguieron en época reciente de forma natural, mediante su introducción en el sistema educativo local (tal es el caso del wiradjuri, en Nueva Gales del Sur, el gunai, en Victoria, o el ngarrindjeri, en Australia Meridional). La mayor diversidad lingüística se halla en la costa centro-septentrional (entre el norte de Australia Occidental y el Territorio del Norte), aunque las relaciones entre estas lenguas no han sido demostradas. La única agrupación lingüística firmemente establecida como unidad filogenética sobre la base de evidencias léxicas, fonológicas y morfológicas es el grupo pama-ñungano, que tiene como origen común el llamado proto-pama-ñungano, lengua hipotética que se remonta a hace más de 5.000 años.

 

La distribución geográfica de las lenguas australianas en los estados y territorios que componen Australia es la siguiente:

 

TERRITORIO DEL NORTE

guragone, burarra, ndjebbana, na-kara, djinang, djinba (lenguas habladas en el norte de la Tierra de Arnhem, situada en el extremo septentrional del Territorio del Norte), dhuwal, dhangu (en el extremo nororiental de la Tierra de Arnhem), nhangu (en las islas Cocodrilo, situadas frente a la costa septentrional de la Tierra de Arnhem), warndarang (lengua extinta hablada hasta 1974 en el sur de la Tierra de Arnhem, a lo largo de la costa noroccidental del golfo de Carpentaria), nunggubuyu (en la comunidad aborigen de Numbulwar, situada en la costa occidental del golfo de Carpentaria), marra (en una región comprendida entre los ríos Limmen Bight, Roper y Towns, cerca de la costa occidental del golfo de Carpentaria), ngandi (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en el curso alto del río Wilton, en la región septentrional del Territorio del Norte), mangarrayi (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en la comunidad aborigen de Mataranka, en la región septentrional), yugul (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en las proximidades de la comunidad aborigen de Ngukurr, situada en el sur de la Tierra de Arnhem), alawa (en el sureste de la Tierra de Arnhem, cerca de la desembocadura del río Roper), anindilyakwa (en la isla de Groote Eylandt, frente a la costa occidental del golfo de Carpentaria), kungarakany (lengua extinta hablada hasta 1989 en el extremo septentrional del Territorio del Norte, al sureste de la capital Darwin), gaagudju (lengua extinta hablada hasta 2002 en el extremo noroccidental de la Tierra de Arnhem, en una región comprendida entre la desembocadura de los ríos East Alligator y South Alligator), giimbiyu (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el noroeste de la Tierra de Arnhem), kunwinjku (en la comunidad aborigen de Gunbalanya, situada en el noroeste de la Tierra de Arnhem), kunbarlang (en la costa noroccidental de la Tierra de Arnhem y en las vecinas islas de Goulburn Septentrional y Goulburn Meridional), jawoyn (en la comunidad aborigen de Nitmiluk y sus alrededores, en el suroeste de la Tierra de Arnhem), dalabon, rembarunga, wagiman (en la región de Katherine, situada al suroeste de la Tierra de Arnhem), wardaman (en la comunidad aborigen de Menngen, en el suroeste de la región de Katherine), ngalakan (lengua extinta hablada hasta 2004 en el curso medio del río Roper, en la región septentrional del Territorio del Norte), waray (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el curso medio del río Adelaida, en la región septentrional), uwinymil (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el oeste de la Tierra de Arnhem), tiví (en el archipiélago homónimo, situado frente a la costa noroccidental del Territorio del Norte), yangkaal, waanyi (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la región costera fronteriza entre el Territorio del Norte y el estado de Queensland), garawa (en el noreste del Territorio del Norte, cerca de la frontera con Queensland), gunindiri (en el noreste del Territorio del Norte), malak-malak, tyaraity, wadjiginy, kandjerramalh, giyug (en la desembocadura del río Daly, en el noroeste del Territorio del Norte), maranunggu, marrithiyel, maringarr (en la región costera al sur de la desembocadura del río Daly), murrinh-patha, ngan'gikurunggurr (al sur de la desembocadura del río Daly), madngele, kamu (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en el curso bajo del río Daly), nungali (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el curso alto del río Daly), maung, amurdak (en el sur de la península de Cobourg, situada en el extremo más septentrional del Territorio del Norte, y en las vecinas islas Goulburn), iwaidja (en la región central de la península de Cobourg y en la isla de Croker, situada al norte de la anterior), ilgar, manangkari (lenguas extintas habladas hasta comienzos del siglo XXI en el extremo occidental de la península de Cobourg), marrgu, wurrugu (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la isla de Croker), jaminjung (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI cerca de la desembocadura del río Victoria, en el noroeste del Territorio del Norte), jingulu, ngarnka, wambaya (en el noroeste de la meseta Barkly, en la región centro-septentrional del Territorio del Norte), larrakia, limilngan, wulna, umbugarla, ngurmbur, bugurnidja (en la región costera del noroeste del Territorio del Norte que tiene como centro la ciudad de Darwin), gurindji (lengua hablada en Kalkarindji y Daguragu, en el noroeste del Territorio del Norte, que en la segunda mitad del siglo XIX se fusionó con el criollo inglés del norte de Australia (kriol) usado por los colonos europeos y dio lugar a una variedad mixta conocida como criollo gurindji, hablado por la práctica totalidad del pueblo gurindji), mudburra, karranga (en una región noroccidental comprendida entre Top Springs, Victoria River y Yarralin), valpiri (en la región montañosa centro-meridional comprendida entre Yuendumu, Lajamanu y Alice Springs), warlmanpa (en el monte Leichhardt, situado en la región centro-meridional del Territorio del Norte), warumungu (en Tennant Creek y otras comunidades aborígenes de sus alrededores, en la región central del Territorio del Norte), aranda (en Alice Springs y sus alrededores, en la región centro-meridional del Territorio del Norte), kaytetye (en las comunidades indígenas de Barrow Creek y Willowra, al norte de Alice Springs), wagaya, yindjilandji (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en las proximidades de Avon Downs, en el este del Territorio del Norte), yanyuwa (en Borroloola, ciudad nororiental del Territorio del Norte situada cerca del golfo de Carpentaria), wanggamala (en el extremo suroriental del Territorio del Norte).

 

QUEENSLAND

lardil (en la isla de Mornington, situada frente a la costa noroccidental del estado de Queensland), kayardild (en las islas Bentinck, Sweers, Fowler, Albinia, Horseshoe y Allen, al sur de Mornington), ganggalida, minkin (lenguas extintas habladas hasta comienzos del siglo XXI en las proximidades de Burketown, en el noroeste de Queensland), kalaw lagaw ya (en las islas septentrionales, centrales y suroccidentales del estrecho de Torres, que separa Australia de Nueva Guinea), anguthimri, uradhi, gudang, yinwum, luthigh, awngthim, ndrangith, ndra'ngith, ndwa'ngith, ngkoth, aritinngithigh, adithinngithigh, mbiywom, andjingith (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en el extremo septentrional de la península del Cabo York, situada en el norte de Queenslad), umpila (en la costa nororiental de la península del Cabo York), wik-mungkan, kugu-muminh (al este de Aurukun, en la región centro-occidental de la península del Cabo York), wik-ngathan, wik-me'nh, wik-ompom, wik paach (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la costa centro-occidental de la península del Cabo York), ayabadhu, pakanha, umbindhamu (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en los alrededores de Coen, en la región centro-oriental de la península del Cabo York), lama-lama (en las proximidades de Bamaga y Coen), mbariman-gudhinma, umbuygamu, Barrow Point, Marrett River (lenguas extintas habladas hasta comienzos del siglo XXI en el interior de la bahía Princess Charlotte, en la costa centro-oriental de la península del Cabo York), yalgawarra (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la isla de Flinders, situada al noreste de la bahía Princess Charlotte), guugu yimidhirr (en la costa suroriental de la península del Cabo York, fundamentalmente en la comunidad aborigen de Hopevale), kuku yalanji (en la costa suroriental de la península del Cabo York, entre Cooktown y Port Douglas), djabugay (en la costa suroriental de la península del Cabo York situada al sur de Port Douglas), kuuk thaayorre, kuuk yak (en la región costera occidental de la península del Cabo York comprendida entre los ríos Edward y Coleman, fundamentalmente en la comunidad aborigen de Pormpuraaw), yir-yoront, koko-bera, kok thawa (en las comunidades aborígenes de Pormpuraaw y Kowanyama, situadas en la costa occidental de la península del Cabo York), kunjen (en la región centro-meridional de la península del Cabo York), gurdjar, kok narr, kuthant, gugadj (en la costa suroccidental de la península del Cabo York, entre los municipios de Karumba y Normanton), kuku-thaypan (en la región central de la península del Cabo York, a lo largo del río Coleman), aghu tharrnggala (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en una región central de la península del Cabo York comprendida entre los municipios de Dixie y Maramie), ikarranggal, alungul, angkula (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la región central de la península del Cabo York, entre Dixie y Palmer), takalak, agwamin (lenguas extintas habladas hasta comienzos del siglo XXI en una región meridional de la península del Cabo York comprendida entre los municipios de Croydon y Einasleigh), mbabaram, nyawaygi (lenguas extintas habladas hasta comienzos del siglo XXI en el sureste de la península del Cabo York, cerca de la ciudad costera de Cairns), ngaygungu (lengua extinta hablada hasta mediados del siglo XX al sur de Cairns, cerca de Ravenshoe), yidiny (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI entre Gordonvale y Atherton, en el sureste de la península del Cabo York), mbara, walangama (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en el sur de la península del Cabo York), mayi-kutuna, mayi-kulan, ngawun (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en el interior del golfo de Carpentaria, entre la desembocadura de los ríos Flinders y Norman), yirandhali (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en las proximidades de Hughenden, en la región central de Queensland), dyirbal (en una región costera al sureste de la península del Cabo York), wargamay (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en la región costera del noreste de Queensland situada frente a la isla de Hinchinbrook), wulguru (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XX en los alrededores de la ciudad de Townsville, en la costa nororiental de Queensland), yuru, bindal (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XIX cerca de la desembocadura del río Burdekin, en la costa nororiental de Queensland), warrungu (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la región centro-septentrional de Queensland situada entre Townsville y Einasleigh), biri (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX al sureste de Charters Towers, ciudad situada en el noreste de Queensland), bidjara, yiman (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la región centro-meridional de Queensland situada entre los municipios de Tambo y Wyandra), darumbal, bayali (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en las proximidades de Rockhampton, en el este de Queensland), ngaro (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en las islas Whitsunday, en la costa central de Queensland), gureng gureng, dappil, gabi, wuliwuli, wakawaka, barunggam (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la región costera del sureste de Queensland situada entre Gladstone y Sunshine Coast), turrubal, jandai, nukunul, gowar (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en el extremo suroriental de Queensland, en los alrededores de Brisbane), bandjalang (término genérico que engloba un conjunto de dialectos afines hablados en la región costera oriental que se extiende entre Bundaberg, en el sureste de Queensland, y Ballina, en el noreste de Nueva Gales del Sur), bigambal (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la región fronteriza entre Tara, en el sureste de Queensland, y Yetman, en el noreste de Nueva Gales del Sur), warluwara, kalkatungu, wakabunga (lenguas extintas habladas hasta comienzos del siglo XXI en Mount Isa y sus alrededores, en el oeste de Queensland), yalarnnga (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en Dajarra, en el oeste de Queensland), pitta pitta (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en Boulia, en el oeste de Queensland), mithaka (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el suroeste de Queensland, en una región comprendida entre Bedourie y Birdsville), pirriya (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en las proximidades del lago Yamma Yamma, en el suroeste de Queensland), kungkari (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX a lo largo del río Barcoo, entre Yaraka y Windorah, en el suroeste de Queensland), badjiri, garlali, wangkumara, punthamara, kárnico oriental (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en una región comprendida entre Nockatunga, Thargomindah y Eulo, en el suroreste de Queensland, y Hungerford, en el noroeste de Nueva Gales del Sur), muruwari (en la región fronteriza entre el sur de Queensland, desde Cunnamulla y Dirranbarri, y el norte de Nueva Gales del Sur, hasta Brewarrina).

 

AUSTRALIA OCCIDENTAL

kija, miriwoong, gajirrabeng, doolboong (en el noreste del estado de Australia Occidental), bunuba, gooniyandi (en las proximidades de Fitzroy Crossing, población situada en el noreste de Australia Occidental), nyulnyul (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la península de Dampier, situada en la costa septentrional de Australia Occidental), bardi, ngumbarl (en la región costera de Australia Occidental comprendida entre el suroeste de la península de Dampier y el norte de la ciudad de Broome), yawuru, jukun (lenguas afines habladas en la región costera de Broome), djabirr-djabirr (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la costa meridional de Beagle Bay, al suroeste de la península de Dampier), nimanburru (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la costa suroccidental de King Sound, enorme golfo situado al sureste de la península de Dampier), warrwa (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en la costa interior de King Sound), nyikina (en el curso bajo del río Fitzroy, cerca de su desembocadura en King Sound), wunambal (en la región costera situada al norte del golfo del Admiraltazgo, en el noreste de Australia Occidental), ngarinyin (en la cordillera King Leopold, en el noreste de Australia Occidental), worrorra (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en la región costera al sur del parque nacional Prince Regent, en el noreste de Australia Occidental), ngadjunmaya (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en el sur de Australia Occidental, entre los municipios de Norseman y Balladonia), nyungar (término genérico que agrupa a un conjunto de dialectos afines hablados en el extremo suroccidental de Australia Occidental), galaagu, kalaamaya, natingero (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en una región del suroeste de Australia Occidental comprendida entre los montes Fraser y Bremer), badimaya, wajarri (en Murchison, región del noroeste de Australia Occidental que se extiende desde Geraldton hasta el monte Magnet), nhanda (lengua extinta a comienzos del siglo XXI hablada antiguamente en una región costera del oeste de Australia Occidental comprendida entre Geraldton y Kalbarri), malgana (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en la bahía Shark, en el oeste de Australia Occidental), yinggarda (entre Carnarvon y la desembocadura del río Wooramel, al norte de la bahía Shark), burduna, dhalanyji (en la región costera del oeste de Australia Occidental comprendida entre Carnarvon y Onslow, al norte de la bahía Shark), dhargari, warriyangga, thiin, djiwarli (en la región interior situada al sureste del golfo de Exmouth), martuthunira, ngarluma, kariyarra, yindjibarndi, kurrama, banyjima, jurruru, nyamal, yinhawangka, ngarla, nhuwala, nyiyaparli (en el oeste de la región de Pilbara, en un territorio que se extiende entre los municipios costeros de Onslow y Port Hedland hacia el sureste interior), garadjari, nyangumarta, mangala (a lo largo de la región costera noroccidental que se extiende entre Port Hedland y Broome, conocida como “playa de las 80 millas”), wanman (en la comunidad indígena de Jigalong, en la región centro-septentrional de Australia Occidental), wati (en una inmensa región centro-occidental que abarca el interior de Australia Occidental, el sur del Territorio del Norte y el norte de Australia Meridional), walmajarri (en una región del noreste de Australia Occidental comprendida entre Fitzroy Crossing y el lago Gregory), djaru, ngardi (en el sureste de la región nororiental de Kimberley, cerca de la frontera con el Territorio del Norte).

 

NUEVA GALES DEL SUR

kumbainggar, yaygir (en los alrededores de Grafton, en la costa nororiental del estado de Nueva Gales del Sur), tharawal, dhurga, dyirringany, thawa, dharug, darkinjung, worimi, awabakal, dhanggati, yugambal, nganyaywana (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en la costa oriental de Nueva Gales del Sur, desde Canberra hasta Port Macquarie), ngarigo, ngunawal, dhudhuroa (en la región montañosa conocida como los Alpes Australianos, que atraviesa el sureste de Nueva Gales del Sur y el noreste de Victoria), gamilaraay (en una región centro-septentrional de Nueva Gales del Sur que se extiende entre los municipios de Singleton y Mungindi), wiradjuri (lengua extinta a comienzos del siglo XXI y posteriormente recuperada que se habla en una región centro-meridional de Nueva Gales del Sur situada entre Condobolin y Griffith), ngiyambaa (en la región centro-occidental de Nueva Gales del Sur entre Cobar y Ivanhoe), paakantyi (a lo largo de la cuenca del río Darling, que recorre el noroeste de Nueva Gales del Sur entre Bourke y Wentworth), barranbinja (lengua extinta hablada antiguamente en las proximidades de Enngonia, en el norte de Nueva Gales del Sur).

 

VICTORIA

La principal agrupación lingüística de este estado del sureste de Australia la constituyen las lenguas kulin, un conjunto de idiomas aborígenes afines que desaparecieron en su gran mayoría como resultado del proceso de colonización de Australia a comienzos del siglo XIX: bunwurrung (en la región costera que se extiende desde Melbourne hasta el Promontorio Wilsons), woiwurrung (en la región central de Victoria situada al norte y noreste de Melbourne), daungwurrung (en el valle del río Goulburn, en la región central de Victoria), djadjawurrung (en una región centro-septentrional entre Shepparton y Wedderburn), djabwurrung (en una región centro-occidental situada entre las ciudades de Ararat, Stawell y Hamilton), wathawurrung (en una región centro-occidental que se extiende desde Melbourne hasta el lago Goldsmith), wemba-wemba (en una región noroccidental entre Echuca y Ouyen), wergaia (en la región noroccidental de Wimmera), madhi-madhi (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en las regiones de Riverina y el Lejano Oeste, fronterizas entre el norte de Victoria y el sur de Nueva Gales del Sur), wadi-wadi (en el parque nacional Hattah-Kulkyne, en el noroeste de Victoria), ladji-ladji (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en el extremo noroccidental de Victoria fronterizo con Australia Meridional). Otras variedades aborígenes de Victoria son las siguientes: gunai (lengua extinta a finales del siglo XX y posteriormente recuperada que se habla en la región suroriental de Gippsland), pallanganmiddang (lengua extinta que se habló hasta comienzos del siglo XIX en la región nororiental de Victoria situada al este de Albury), yorta yorta, yabula-yabula (en la confluencia de los ríos Goulburn y Murray, en el noreste de Victoria). kolakngat (lengua extinta hablada hasta mediados del siglo XIX en los alrededores del lago Colac, en el sur de Victoria), kuurn kopan noot (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el parque nacional Bajo Glenelg, sitado en el extremo suroccidental de Victoria fronterizo con Australia Meridional).

 

AUSTRALIA MERIDIONAL

bungandidj (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el monte Gambier, situado en el extremo suroriental de Australia Meridional fronterizo con el estado de Victoria), ngarrindjeri (lengua extinta en la década de 1960 y posteriormente recuperada que se habla en el curso bajo del río Murray, cerca de su desembocadura en el lago Alexandrina, en el sureste de Australia Meridional), ngayawung, yuyu (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX en las proximidades de la ciudad de Morgan, situada en el curso bajo del río Murray a su paso por el sureste de Australia Meridional), yitha-yitha, kureinji (en la región de Sunraysia, fronteriza entre el sureste de Australia Meridional y el noroeste de Victoria), wirangu (en una región costera del sur de Australia Meridional que se extiende entre el lago Gairdner y Yalata), nauo (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XX en la península de Eyre, en el sur de Australia Meridional), barngarla (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en la península de Eyre), adnyamathanha (en los montes Flinders, situados al norte de Adelaida), narungga (en el sur de la península de Yorke, situada en el sureste de Australia Meridional), kaurna (lengua hablada en Adelaida y sus alrededores que se extinguió en 1931 tras la muerte de su último hablante nativo), ngadjuri (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en un territorio al norte de Adelaida que se extiende entre los municipios de Gawler y Orroroo), peramangk (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX al este de Adelaida, entre Myponga y Angaston), nukunu (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en el interior del golfo de Spencer, en el sureste de Australia Meridional), mirning (lengua extinta hablada hasta comienzos del siglo XXI en la Gran Bahía Australiana, región costera que se extiende entre el suroeste de Australia Meridional y el sureste de Australia Occidental), antakarinya (en la región desértica del noroeste de Australia Meridional), arabana (en la región centro-oriental de Australia Meridional, entre el lago Eyre y Marree), diyari, pirlatapa, ngamini (en la cuenca del lago Eyre, en el noreste de Australia Meridional), yandruwandha (lengua extinta hablada hasta finales del siglo XX en Moomba e Innamincka, en el noreste de Australia Meridional), yardliyawarra, malyangapa, wadikali (lenguas extintas habladas hasta finales del siglo XX al este del lago Frome, en la región fronteriza entre el este de Australia Meridional y el noroeste de Nueva Gales del Sur).

 

En la actualidad, las lenguas aborígenes australianas cuentan con escasos 40.000 hablantes nativos, repartidos de la siguiente manera (a fecha de 2010):

wati                8.950

aranda               5.348

dhuwal              3.475

valpiri                    2.554

murrinh-patha       2.411

tiví                 2.210

kunwinjku           1.645

anindilyakwa        1.485

wik-mungkan         1.358

kalaw lagaw ya               985

guugu yimidhirr       977

burarra                      932

djaru                 568

criollo gurindji      534

walmajarri            528

nyungar                      369

maung                 367

ndjebbana             336

yindjibarndi          296

warumungu             286

ngarrindjeri          271

nyangumarta           262

kuku yalanji          254

nunggubuyu            239

gurindji              175

bardi                 172

kaytetye              171

kija                  169

wiradjuri             151

adnyamathanha         150

iwaidja                      135

bandjalang            134

kuuk thaayorre               129

rembarunga            124

mudburra              119

djinang                      111

gooniyandi            106

na-kara                      103

miriwoong              99

ngan'gikurunggurr      98

bunuba                  96

wajarri                       92

lardil                 89

banyjima               87

gamilaraay             87

garawa                  86

yanyuwa                       77

dalabon                       73

nyikina                       63

kumbainggar            60

mangala                       58

wambaya                       56

paakantyi              47

narungga               46

ngarluma               45

ngarinyin              41

garadjari              39

guragone               35

nyamal                 32

koko-bera              31

jingulu                      30

jawoyn                 30

wagiman                       30

dhangu                 29

yorta yorta            29

djabugay               27

gunai                  26

yawuru                 26

kunbarlang             21

lama-lama              21

marrithiyel            20

warlmanpa              19

alawa                  17

dyirbal                       16

wanman                 15

umpila                 12

malak-malak            11

wunambal               11

marra                  10

djinba                 10

yitha-yitha            10

kurrama                       10

muruwari               10

wardaman                8

larrakia                8

maringarr               8

arabana                        8

diyari                  8

dhalanyji               6

yinhawangka             6

antakarinya             5

wadjiginy               5

maranunggu              5

ngarigo                        5

nhangu                   4

kayardild               3

gajirrabeng             3

ngarnka                        3

burduna                        3

ngarla                  3

nyiyaparli              3

kunjen                  2

ngiyambaa               2

wirangu                        2

yinggarda               2

ganggalida              1

gurdjar                        1

kuku-thaypan            1

dhargari                1

 

Clasificación de las lenguas australianas

Como una primera aproximación, es posible dividir las lenguas aborígenes australianas en dos macroagrupaciones: rama pama-ñungana (integrada por el grupo pama-ñungano y otras lenguas con afinidades gramaticales) y rama no pama-ñungana (formada por defecto por el resto de lenguas aborígenes habladas en el extremo centro-septentrional de la isla, que constituyen un grupo heterogéneo y no se hayan necesariamente emparentadas entre sí). A su vez, cada una de estas ramas está integrada por agrupaciones lingüísticas —que debido a sus diferencias gramaticales y a la gran extensión territorial de Australia pueden ser consideradas verdaderas familias— e idiomas independientes. De esta forma, es posible postular la siguiente clasificación de lenguas aborígenes australianas (una cruz [†] indica que se trata de variedades lingüísticas ya desaparecidas o sin hablantes nativos):

 

1. Rama pama-ñungana

1.1. Grupo pama-ñungano

1.1.1. Subgrupo yolngu

1.1.1.1. dhuwal

1.1.1.2. dhangu

1.1.1.3. nhangu

1.1.1.4. djinang

1.1.1.5. djinba

1.1.2. kalaw lagaw ya

1.1.3. Subgrupo pama

1.1.3.1. anguthimri (†)

1.1.3.2. uradhi (†)

1.1.3.3. gudang (†)

1.1.3.4. yinwum (†)

1.1.3.5. luthigh (†)

1.1.3.6. awngthim (†)

1.1.3.7. ndrangith (†)

1.1.3.8. ndra'ngith (†)

1.1.3.9. ndwa'ngith (†)

1.1.3.10. ngkoth (†)

1.1.3.11. aritinngithigh (†)

1.1.3.12. adithinngithigh (†)

1.1.3.13. mbiywom (†)

1.1.3.14. andjingith (†)

1.1.3.15. umpila

1.1.3.16. wik-ngathan (†)

1.1.3.17. wik-me'nh (†)

1.1.3.18. wik-mungkan

1.1.3.19. wik-ompom (†)

1.1.3.20. kugu-muminh (†)

1.1.3.21. ayabadhu (†)

1.1.3.22. pakanha (†)

1.1.3.23. umbindhamu (†)

1.1.3.24. umbuygamu (†)

1.1.3.25. lama-lama

1.1.3.26. yalgawarra (†)

1.1.3.27. guugu yimidhirr

1.1.3.28. kuku yalanji

1.1.3.29. Barrow Point (†)

1.1.3.30. mbariman-gudhinma (†)

1.1.3.31. djabugay

1.1.3.32. kuuk thaayorre

1.1.3.33. kuuk yak (†)

1.1.3.34. kunjen

1.1.3.35. yir-yoront (†)

1.1.3.36. koko-bera

1.1.3.37. kok thawa (†)

1.1.3.38. kok narr (†)

1.1.3.39. gurdjar

1.1.3.40. kuthant (†)

1.1.3.41. gugadj (†)

1.1.3.42. kuku-thaypan

1.1.3.43. aghu tharrnggala (†)

1.1.3.44. ikarranggal (†)

1.1.3.45. alungul (†)

1.1.3.46. angkula (†)

1.1.3.47. takalak (†)

1.1.3.48. agwamin (†)

1.1.3.49. mbabaram (†)

1.1.3.50. mbara (†)

1.1.3.51. walangama (†)

1.1.3.52. Marrett River (†)

1.1.3.53. wik paach (†)

1.1.4. Subgrupo mayábico

1.1.4.1. mayi-kutuna (†)

1.1.4.2. mayi-kulan (†)

1.1.4.3. ngawun (†)

1.1.5. yidiny (†)

1.1.6. Subgrupo dyirbálico

1.1.6.1. dyirbal

1.1.6.2. wargamay (†)

1.1.6.3. wulguru (†)

1.1.6.4. nyawaygi (†)

1.1.7. Subgrupo del bajo Burdekin

1.1.7.1. yuru (†)

1.1.7.2. bindal (†)

1.1.8. Subgrupo márico

1.1.8.1. bidjara (†)

1.1.8.2. yiman (†)

1.1.8.3. biri (†)

1.1.8.4. warrungu (†)

1.1.8.5. darumbal (†)

1.1.8.6. ngaro (†)

1.1.8.7. ngaygungu (†)

1.1.8.8. yirandhali (†)

1.1.9. Subgrupo waka-kábico

1.1.9.1. gureng gureng (†)

1.1.9.2. dappil (†)

1.1.9.3. gabi (†)

1.1.9.4. wuliwuli (†)

1.1.9.5. wakawaka (†)

1.1.9.6. barunggam (†)

1.1.9.7. bayali (†)

1.1.10. Subgrupo durubálico

1.1.10.1. turrubal (†)

1.1.10.2. jandai (†)

1.1.10.3. nukunul (†)

1.1.10.4. gowar (†)

1.1.11. Subgrupo gumbaynggírico

1.1.11.1. kumbainggar

1.1.11.2. yaygir (†)

1.1.12. Subgrupo yuin-kúrico

1.1.12.1. tharawal (†)

1.1.12.2. dhurga (†)

1.1.12.3. dyirringany (†)

1.1.12.4. thawa (†)

1.1.12.5. ngarigo

1.1.12.6. ngunawal (†)

1.1.12.7. dharug (†)

1.1.12.8. darkinjung (†)

1.1.12.9. worimi (†)

1.1.12.10. awabakal (†)

1.1.12.11. yugambal (†)

1.1.13. Subgrupo dyangadi

1.1.13.1. dhanggati (†)

1.1.13.2. nganyaywana (†)

1.1.14. Subgrupo wiradhúrico

1.1.14.1. gamilaraay

1.1.14.2. wiradjuri

1.1.14.3. ngiyambaa

1.1.15. muruwari

1.1.16. barranbinja (†)

1.1.17. bandjalang

1.1.18. bigambal (†)

1.1.19. Subgrupo de Gippsland

1.1.19.1. gunai

1.1.19.2. dhudhuroa (†)

1.1.19.3. pallanganmiddang (†)

1.1.20. Subgrupo yotayótico

1.1.20.1. yorta yorta

1.1.20.2. yabula-yabula (†)

1.1.21. Subgrupo kulínico

1.1.21.1. bunwurrung (†)

1.1.21.2. woiwurrung (†)

1.1.21.3. daungwurrung (†)

1.1.21.4. djadjawurrung (†)

1.1.21.5. djabwurrung (†)

1.1.21.6. wathawurrung (†)

1.1.21.7. wemba-wemba (†)

1.1.21.8. wergaia (†)

1.1.21.9. madhi-madhi (†)

1.1.21.10. ladji-ladji (†)

1.1.21.11. wadi-wadi (†)

1.1.21.12. kolakngat (†)

1.1.21.13. bungandidj (†)

1.1.21.14. kuurn kopan noot (†)

1.1.22. Subgrupo del bajo Murray

1.1.22.1. ngarrindjeri

1.1.22.2. ngayawung (†)

1.1.22.3. yuyu (†)

1.1.22.4. kureinji (†)

1.1.22.5. yitha-yitha

1.1.23. Subgrupo thura-yura

1.1.23.1. wirangu

1.1.23.2. nauo (†)

1.1.23.3. adnyamathanha

1.1.23.4. barngarla (†)

1.1.23.5. narungga

1.1.23.6. kaurna (†)

1.1.23.7. nukunu (†)

1.1.23.8. ngadjuri (†)

1.1.23.9. peramangk (†)

1.1.24. Subgrupo mirning

1.1.24.1. mirning (†)

1.1.24.2. ngadjunmaya (†)

1.1.25. Subgrupo ñungano

1.1.25.1. nyungar

1.1.25.2. galaagu (†)

1.1.25.3. kalaamaya (†)

1.1.25.4. natingero (†)

1.1.26. Subgrupo kartu

1.1.26.1. badimaya (†)

1.1.26.2. wajarri

1.1.26.3. nhanda (†)

1.1.26.4. malgana (†)

1.1.26.5. yinggarda

1.1.27. Subgrupo kañara

1.1.27.1. burduna

1.1.27.2. dhalanyji

1.1.28. Subgrupo mantharta

1.1.28.1. dhargari

1.1.28.2. warriyangga (†)

1.1.28.3. thiin (†)

1.1.28.4. djiwarli (†)

1.1.29. Subgrupo ngayarda

1.1.29.1. martuthunira (†)

1.1.29.2. ngarluma

1.1.29.3. kariyarra (†)

1.1.29.4. yindjibarndi

1.1.29.5. kurrama

1.1.29.6. banyjima

1.1.29.7. jurruru (†)

1.1.29.8. nyamal

1.1.29.9. yinhawangka

1.1.29.10. ngarla

1.1.29.11. nhuwala (†)

1.1.29.12. nyiyaparli

1.1.30. Subgrupo marrngu

1.1.30.1. garadjari

1.1.30.2. nyangumarta

1.1.30.3. mangala

1.1.31. Subgrupo wati

1.1.31.1. wanman

1.1.31.2. antakarinya

1.1.31.3. wati

1.1.32. Subgrupo ngumbin-yapa

1.1.32.1. walmajarri

1.1.32.2. djaru

1.1.32.3. gurindji

1.1.32.4. mudburra

1.1.32.5. karranga (†)

1.1.32.6. ngardi (†)

1.1.32.7. valpiri

1.1.32.8. warlmanpa

1.1.33. warumungu

1.1.34. Subgrupo warluwárico

1.1.34.1. warluwara (†)

1.1.34.2. wagaya (†)

1.1.34.3. yindjilandji (†)

1.1.34.4. yanyuwa

1.1.35. Subgrupo kalkatúngico

1.1.35.1. kalkatungu (†)

1.1.35.2. wakabunga (†)

1.1.35.3. yalarnnga (†)

1.1.36. Subgrupo arándico

1.1.36.1. aranda

1.1.36.2. kaytetye

1.1.37. Subgrupo kárnico

1.1.37.1. arabana

1.1.37.2. pitta pitta (†)

1.1.37.3. wanggamala (†)

1.1.37.4. yandruwandha (†)

1.1.37.5. mithaka (†)

1.1.37.6. diyari

1.1.37.7. pirlatapa (†)

1.1.37.8. ngamini (†)

1.1.37.9. badjiri (†)

1.1.37.10. garlali (†)

1.1.37.11. wangkumara (†)

1.1.37.12. punthamara (†)

1.1.37.13. kárnico oriental (†)

1.1.37.14. pirriya (†)

1.1.37.15. kungkari (†)

1.1.38. Subgrupo yarli

1.1.38.1. yardliyawarra (†)

1.1.38.2. malyangapa (†)

1.1.38.3. wadikali (†)

1.1.39. paakantyi

1.2. Grupo garawano

1.2.1. garawa

1.2.2. waanyi (†)

1.2.3. gunindiri (†)

1.3. Grupo tángkico

1.3.1. lardil

1.3.2. kayardild

1.3.3. yangkaal (†)

1.3.4. ganggalida (†)

1.3.5. minkin (†)

1.4. Grupo macro-gunwiñguano

1.4.1. Subgrupo maningrida

1.4.1.1. guragone

1.4.1.2. burarra

1.4.1.3. ndjebbana

1.4.1.4. na-kara

1.4.2. Subgrupo de Arnhem oriental

1.4.2.1. nunggubuyu

1.4.2.2. ngandi (†)

1.4.2.3. anindilyakwa

1.4.3. Subgrupo márrico

1.4.3.1. marra

1.4.3.2. warndarang (†)

1.4.3.3. yugul (†)

1.4.3.4. alawa

1.4.3.5. mangarrayi (†)

1.4.4. kungarakany (†)

1.4.5. gaagudju (†)

1.4.6. Subgrupo gunwiñguano

1.4.6.1. kunwinjku

1.4.6.2. kunbarlang

1.4.6.3. jawoyn

1.4.6.4. dalabon

1.4.6.5. rembarunga

1.4.6.6. ngalakan (†)

1.4.6.7. waray (†)

1.4.6.8. uwinymil (†)

 

2. Rama no pama-ñungana

2.1. tiví

2.2. giimbiyu (†)

2.3. wagiman

2.4. wardaman

2.5. Grupo bunubano

2.5.1. bunuba

2.5.2. gooniyandi

2.6. Grupo Daly

2.6.1. Subgrupo Daly septentrional

2.6.1.1. malak-malak

2.6.1.2. tyaraity (†)

2.6.2. Subgrupo wagaydy

2.6.2.1. wadjiginy

2.6.2.2. kandjerramalh (†)

2.6.2.3. giyug (†)

2.6.3. Subgrupo Daly occidental

2.6.3.1. maranunggu

2.6.3.2. marrithiyel

2.6.3.3. maringarr

2.6.4. Subgrupo Daly oriental

2.6.4.1. madngele (†)

2.6.4.2. kamu (†)

2.6.5. Subgrupo Daly meridional

2.6.5.1. murrinh-patha

2.6.5.2. ngan'gikurunggurr

2.7. Grupo iwaidjano

2.7.1. iwaidja

2.7.2. ilgar (†)

2.7.3. manangkari (†)

2.7.4. maung

2.7.5. amurdak (†)

2.8. Grupo márgico

2.8.1. marrgu (†)

2.8.2. wurrugu (†)

2.9. Grupo yarrakano

2.9.1. kija

2.9.2. miriwoong

2.9.3. gajirrabeng

2.9.4. doolboong (†)

2.10. Grupo ñulñulano

2.10.1. nyulnyul (†)

2.10.2. bardi

2.10.3. djabirr-djabirr (†)

2.10.4. nimanburru (†)

2.10.5. yawuru

2.10.6. jukun (†)

2.10.7. nyikina

2.10.8. warrwa (†)

2.10.9. ngumbarl (†)

2.11. Grupo worrorrano

2.11.1. worrorra (†)

2.11.2. wunambal

2.11.3. ngarinyin

2.12. Grupo mirndi

2.12.1. Subgrupo yirram

2.12.1.1. jaminjung (†)

2.12.1.2. nungali (†)

2.12.2. Subgrupo de Barkly occidental

2.12.2.1. jingulu

2.12.2.2. ngarnka

2.12.2.3. wambaya

2.13. Grupo de la región de Darwin

2.13.1. larrakia

2.13.2. limilngan (†)

2.13.3. wulna (†)

2.13.4. umbugarla (†)

2.13.5. ngurmbur (†)

2.13.6. bugurnidja (†)

 

Características gramaticales de las lenguas australianas

Las lenguas aborígenes de Australia comparten un vocabulario común referido a elementos básicos (partes del cuerpo, relaciones familiares, naturaleza, comida…) y una serie de características formales y gramaticales, como la ausencia general de palabras monosilábicas y grupos consonánticos (las sílabas poseen una estructura básica CV(C)), la presencia de casos nominales (generalmente nominativo, ergativo, acusativo, dativo, locativo y ablativo) y una tipología sintáctica de carácter ergativo, la diferenciación de tres números gramaticales (singular, dual y plural), la existencia de únicamente los tres primeros numerales (a partir del 4 se emplean combinaciones de los anteriores, como “2+2” o “2+2+1”) y la fusión en un único morfema flexivo de las categorías verbales de tiempo, modo y aspecto. Aunque la mayoría de estas lenguas aborígenes carecen de un sistema de escritura propio, para su transcripción ortográfica se emplea habitualmente el alfabeto latino de base inglesa —introducido por los primeros navegantes británicos llegados a Australia a finales del siglo XVIII— ampliado con una serie de dígrafos que representan sonidos no existentes en inglés (th [t̪]/[d̪], nh [n̪], lh [l̪], rh [r̪], rt [ʈ]/[ɖ], rn [ɳ], rl [ɭ], ty [c]/[ɟ], ny [ɲ], ly [ʎ], ry [ɾʲ], rr [r]) y otros sí existentes en inglés pero que pueden dar lugar a confusión en las lenguas australianas (ng [ŋ], ii [iː], aa [aː], uu [uː]). No obstante, la ausencia de tradición literaria propia hace que no exista uniformidad en la transcripción de los nombres de lenguas australianas, por lo que es habitual el empleo de diferentes variantes ortográficas (son especialmente habituales las alternacias entre las oclusivas sordas y sonoras, p/b, t/d, k/g, como en “kunbarlang” / “gunbarlang”).

 

El sistema morfológico de las lenguas australianas es de carácter aglutinante, con ausencia general de morfemas flexivos que indiquen los distintos accidentes de género, número, persona o tiempo y presencia de morfemas derivativos añadidos en posiciones fijas a los lexemas invariables. En general, las lenguas pama-ñunganas tienden a ser aglutinantes por sufijación, mientras que las no pama-ñunganas lo son por prefijación. Por otro lado, las lenguas del norte de Australia, a diferencia de las del grupo pama-ñungano, poseen una morfología polisintética, un caso extremo de aglutinación en el que numerosos morfemas trabados se unen a un lexema para dar lugar a “palabras-oración” (como en tiví pi-ti-wuliyondji-rrurlimpirr-ani ‘llevaron el wallabí muerto sobre sus hombros’, palabra única que morfológicamente equivale a un verbo y que tiene como raíz rrurlimpirr ‘llevar sobre los hombros’).

 

En yanyuwa, una lengua del grupo pama-ñungano hablada en la costa septentrional del Territorio del Norte, existen dieciséis categorías nominales indicadas mediante prefijos (excepción dentro de su grupo) que expresan conceptos como “género sexual”, “comida vegetal”, “nombres abstractos”, “partes del cuerpo”, “relaciones familiares”, “nombres propios” y “topónimos” (ej.: rra-bardibardi ‘anciana’, nya-malbu ‘anciano’, ma-ngakuya ‘fruto de la cicada’, narnu-wardi ‘maldad’, niwa-wulaya ‘cabeza (masculina)’, nanda-wulaya ‘cabeza (femenina)’, angatharra-wangu ‘mi esposa’, rra-Kunabibi, Kandanbarrawujbi). En kaytetye, otra lengua del grupo pama-ñungano hablada en la región central del Territorio del Norte, existen sufijos verbales que equivalen a verbos de movimiento e indican dirección y temporalidad relativas; por ejemplo, a partir del verbo angke ‘hablar’ se obtienen formas derivadas de anterioridad (angke-rra-yte- ‘hablar antes de irse’, angke-rra-lpe- ‘hablar antes de volver’), de simultaneidad (angke-yerna-lpe- ‘hablar mientras se vuelve’, angke-rra-pe- ‘hablar mientras se está de camino’), de posterioridad (angke-ye-ne- ‘hablar tras ir’, angke-ya-lpe- ‘hablar tras volver’) y de posterioridad-anterioridad (angke-nya-yne- ‘hablar tras ir y luego volver’).

 

El sistema fonológico de las lenguas australianas se caracteriza por la presencia de un reducido número de fonemas. Existen únicamente tres vocales básicas, /a/, /i/ (que en ocasiones puede pronunciarse [e]) y /u/ (con la articulación alternativa [o]), cada una de ellas con correlatos alargados contrastivos. Dentro del sistema consonántico, se ha producido la neutralización de variantes sordas y sonoras (con una articulación específica que depende del contexto fonético); por otro lado, las consonantes fricativas han desaparecido por completo (rasgo fonológico único en las lenguas del mundo) y las oclusivas, nasales y laterales han desarrollado series adicionales de dentales ([t̪]/[d̪], [n̪], [l̪]), retroflejas ([ʈ]/[ɖ], [ɳ], [ɭ]) y palatales ([c]/[ɟ], [ɲ], [ʎ]). Al igual que en español, se establece una oposición entre el sonido vibrante simple [ɾ] (que frecuentemente posee la articulación aproximante retrofleja [ɻ] del inglés) y el múltiple [r] (escrito rr). No obstante, no todas las lenguas australianas poseen el anterior repertorio completo de fonemas; el arabana, lengua pama-ñungana hablada en el sur de Australia Meridional, es una de las pocas que muestra un extenso sistema fonológico integrado por las oclusivas [p], [t̪], [t], [ʈ], [c], [k], las nasales [m], [n̪], [n], [ɳ], [ɲ], [ŋ], las laterales [l̪], [l], [ɭ], [ʎ], la vibrante [r] y las aproximantes [w], [ɻ], [j].

 

Dos casos fonológicos extremos dentro de las lenguas aborígenes australianas son el yanyuwa —que posee una serie adicional de oclusivas prenasalizadas (mb [ᵐb], nth [ⁿd̪], nd [ⁿd], rnd [ⁿɖ], nj [ⁿḏ]) y una doble serie de oclusivas y nasales velares: anteriores (yk [ɡ̟], nyk [ⁿɡ̟], nyng [ŋ̟]) y posteriores (k [ɡ̠], ngk [ⁿɡ̠], ng [ŋ̠]) y el kaytetye —que diferencia correlatos velarizados de todas sus consonantes ([], [nʷ], [lʷ], [ɻʷ]…) y series de nasales preoclusivas ([ᵖm], [ᵗn̪], [ᵗn], [ʈɳ], [ᶜɲ], [ᵏŋ]) y prepalatalizas ([ʲt], [ʲn], [ʲl]), que pueden combinarse formando complejos fonemas (como el alveolar velarizado prepalatalizado [ʲtʷ] o el alveolar preoclusivo prepalatalizado [ʲᵗn]).

 

El kalaw lagaw ya, lengua pama-ñungana hablada en las islas del estrecho de Torres (que se extiende entre Australia y Papúa Nueva Guinea), constituye una excepción al sistema fonológico general de las lenguas australianas, ya que distigue ocho vocales (/i/, /e/, /a/, /ə/, /ɔ/, /o/, /ʊ/, /u/), posee los fonemas fricativos alveolares /s/ y /z/, establece una oposición funcional entre consonantes sordas y sonoras (/p/-/b/, /t̪/-/d̪/, /t/-/d/, /k/-/ɡ/, /s/-/z/) y distingue únicamente un sonido vibrante [r], un lateral [l] y un nasal alveolar [n]. Estos rasgos fonológicos parecen deberse a la influencia de las vecinas lenguas papúes del sureste de Nueva Guinea. Los idiomas del grupo pama hablados en el norte de la península del Cabo York —la región más septentrional de Australia—, aunque extintos en la actualidad, distinguían igualmente tres consonantes fricativas: /β/, /ð/, /ɣ/ (el dialecto mpakwithi del anguthimri, una de estas lenguas pama, poseía además la palatal fricativa /ʒ/, muy poco habitual en la familia australiana, y distinguía las vocales nasalizadas /ĩ/, /ẽ/, /æ̃/, /ã/). El nhanda, lengua del grupo pama-ñungano hablada en la costa oeste de Australia Occidental, posee un sonido oclusivo glotal [ʔ] con valor fonológico contrastivo, otro caso único dentro de las lenguas australianas.

 

El valpiri, idioma del grupo ngumbin-yapa hablado en la región central de Australia, experimenta armonía vocálica cuando dos morfemas con vocales altas (i, u) en posición colindante se unen; esta asimilación fonética puede ser tanto progresiva (ej.: karli ‘boomerang’ + -ngku <ergativo>karlingki ‘el boomerang’) como regresiva (ej.: panti ‘atravesar con una lanza’ + -mu <pasado>pantumu ‘atravesó con una lanza’). En jingulu, una lengua del grupo mirndi hablada en la región centro-septentrional del Territorio del Norte, la vocal abierta a de raíces nominales y verbales experimenta una armonía vocálica regresiva cuando éstas se combinan con sufijos que contienen las vocales cerradas i, u (ej.: ngaja ‘ver’ + -mindi-yi <nosotros-futuro>ngijimindiyi ‘veremos’, ngarrabaj ‘decir’ + -wurru-nu <ellos-pasado>ngirribijiwurrunu ‘dijeron’), excepto si las raíces contienen una vocal cerrada, en cuyo caso se cancela la armonía vocálica (ej.: warlaku ‘perro’ + -mi <femenino>warlakurni ‘perra’).

 

La mayoría de lenguas australianas presentan una tipología sintáctica basada en la alineación “ergativo-absolutivo”, en la que el sujeto agente de los verbos transitivos (A) posee una codificación sintáctica ergativa distinta a la del sujeto de los intransitivos (S) y el objeto de los transitivos (O), que desempeñan el papel de pacientes absolutivos. Compárese las siguientes oraciones en dyirbal, lengua hablada en el noreste de Queensland, en donde el sintagma nominal ba yara ‘el hombre’ aparece marcado en caso absolutivo (-yi / -Ø) y ergativo (-nggul / -nggu) en función de la estructura oracional, aunque siempre en la misma posición sintáctica delante del verbo:

bayi yara walmanyu ‘el hombre se levantó’ (S-V)

ngayguna banggul yaranggu balgan ‘el hombre me golpea’ (O-A-V)

ngadya bayi yara balgan ‘golpeo al hombre’ (A-O-V)

Las lenguas del grupo ngayarda, habladas en la costa occidental de Australia, constituyen una excepción a la anterior tipología ergativa, ya que presentan una alineación “nominativo-acusativo”, en el que el sujeto de verbos transitivos e intransitivos aparece en caso nominativo ( o caso no marcado), frente al objeto en acusativo (que se expresa mediante las terminaciones -ngu, -ku, -ju o el alargamiento de la vocal final, como en martuthunira ngayu nhawulha ngurnu tharnta-a ‘vi a ese wallaroo’). Una tercera tipología sintáctica en las lenguas australianas es la alineación tripartita, en la que los constituyentes S, A y O poseen una codificación sintáctica diferente. Es lo que ocurre en ganggalida, lengua del grupo pama-ñungano hablada antiguamente en el noroeste de Queensland, en donde el pronombre personal de primera persona se expresa mediante tres morfemas distintos en los tres papeles temáticos que adopta en las siguientes oraciones:

waranangkulhu-ka-ti ‘trato de ir’ (S)

thalmata-nga-nti ngita ‘cortaré madera’ (A)

tyinkaka-nki ‘sígueme’ (O)

El orden sintáctico más habitual en la mayoría de lenguas australianas es Sujeto-Objeto-Verbo (aunque algunas, como las del anterior grupo ngayarda o los dialectos wati del desierto occidental, favorecen la estructura Sujeto-Verbo-Objeto).

 

Desde el punto de vista léxico, las lenguas australianas son conocidas por practicar el tabú lingüístico, que no sólo se refiere al hecho de sustituir por eufemismos (o incluso lenguaje de signos) ciertos conceptos desagradables o indeseados, sino que se extiende también a circunstancias tales como el fallecimiento de miembros de una tribu; en wati, una lengua hablada en una inmensa región desértica del oeste de Australia, cuando un hombre llamado Ngayunya murió en la comunidad indígena de Warburton en 1950 se sustituyó el pronombre homófono ngayu ‘yo’ por nganku. Un tipo particular de tabú consiste en el uso de registros lingüísticos especiales en hombres y mujeres, e incluso en situaciones comunicativas específicas; es conocido el llamado “lenguaje suegro” de las lenguas australianas, formado por un vocabulario reducido, que en la comunicación entre un cónyuge y su suegro/-a evita el empleo de términos particulares referidos a una determinada familia léxica y los reemplaza por una palabra genérica (en dyirbal, por ejemplo, el “lenguaje suegro”, empleado siempre en la comunicación indirecta y sin contacto visual entre los parientes, sustituye los sustantivos yuri ‘canguro’ y bargan ‘wallabí’ por el término único yungga ‘marsupial saltarín’). Para solventar los problemas comunicativos causados por el tabú lingüístico, muchas lenguas aborígenes australianas han desarrollado complejos lenguajes de señas, signos gestuales que sustituyen (o acompañan) a términos tabú y ayudan a entender su significado concreto. En algunos casos, estos sistemas de señas presentan un grado tal de elaboración que pueden sustituir por completo al lenguaje oral. Es lo que ocurre, por ejemplo, con el lenguaje gestual del valpiri, empleado especialmente por las viudas, ya que la tradición local les impide hablar durante los meses (o incluso años) que dura el periodo de luto tras la muerte de sus esposos.

 

El iwaidja, lengua del grupo iwaidjano hablada en la costa centro-septentrional de Australia, posee una característica léxico-semántica casi única en las lenguas del mundo: el empleo de verbos transitivos plenamente conjugados que expresan relaciones familiares y que muestran concordancia gramatical con el sujeto y el objeto (por ejemplo, el nombre polisintético a-pana-maryarwu-n ‘mi futuro hijo’, literalmente ‘yo seré su padre’, está formado por la raíz verbal maryarwu ‘ser padre de’ y los morfemas a ‘yo para él’, pana- <futuro> y -n <nombre>). El kuuk thaayorre, lengua del grupo pama hablada en el noreste de Australia, se caracteriza por emplear puntos cardinales absolutos (norte, sur, este, oeste) en lugar de locativos relativos a la posición de una persona (delante, detrás, derecha, izquierda).

 

Bibliografía

BROAD, Neil: A Semantic Structural Analysis of Logical Relations in Eastern Arrernte (Alice Springs: Australian Society for Indigenous Languages, 2013).

DIXON, Robert M. W.: Australian Languages: Their Nature and Development (Cambridge University Press, 2004).

DIXON, Robert M. W.: Edible Gender, Mother-in-Law Style and Other Grammatical Wonders (Oxford University Press, 2015).

DIXON, Robert M. W.: The Dyirbal Language of North Queensland (Cambridge University Press, 1972).

DIXON, Robert M. W. / BLAKE, Barry J. (eds.): Handbook of Australian Languages (vols. 1-5) (Amsterdam: John Benjamins, 1979-2003).

HALE, Ken / NASH, David: “Damin and Lardil phonotactics” (en TRYON, Darrell / WALSH, Michael (eds.): Boundary Rider: Essays in Honour of Geoffrey O'Grady. Canberra: Pacific Linguistics, 1997, pp. 247-259).

KOCH, Harold / NORDLINGER, Rachel (eds.): The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide (Berlin: Walter de Gruyter, 2014).

LAKOFF, George: Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind (University of Chicago Press, 1987).

MARMION, Doug et al.: Community, identity, wellbeing: the report of the Second National Indigenous Languages Survey (Canberra: AIATSIS, 2014).

McCONVELL, Patrick / MEAKINS, Felicity: “Gurindji Kriol: A mixed language emerges from code-switching” (en Australian Journal of Linguistics. Vol. 25, No. 1, April 2005, pp. 9-30).

MERLAN, Francesca C.: A Grammar of Wardaman (Berlin: Mouton de Gruyter, 1994).

O’GRADY, Geoff / HALE, Ken: “The coherence and distinctiveness of the Pama-Nyungan language family within the Australian linguistic phylum” (en BOWERN, Claire / KOCH, Harold (eds.): Australian Languages: Classification and the Comparative Method. Amsterdam: John Benjamins, 2004).

OSBORNE, Charles R.: The Tiwi Language (Canberra: AIAS, 1974).

The People of Western Australia. Statistics from the 2011 Census (Perth: Government of Western Australia, 2014).

© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco