FIYIANO

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

vakaviti [βaka'ɸiʧi]

Nombre español

fiyiano [fi'ʤjano]

Nombre inglés

Fijian [fi'ʤiən]

Filiación lingüística

familia austronesia > grupo malayo-polinesio > rama centro-oriental > grupo oriental > subgrupo oceánico > subrama oceánica centro-oriental > grupo oceánico central > subgrupo Pacífico centro-oriental

Hablado en

Fiyi¹

Número de hablantes

455.000 (2010)

Dialectos principales

bauano, vanua levu central, kadavu, vanua levu nororiental, viti levu nororiental, vanua levu suroriental, viti levu suroriental, vanua levu occidental

Sistema de escritura

alfabeto latino

Documentado desde

1840

Tipología sintáctica

V-O-S

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

El fiyiano pertenece al grupo malayo-polinesio, rama centro-oriental, de las lenguas austronesias. Representa el idioma materno de un grupo étnico austronesio mayoritario en el archipiélago de Fiyi (el 54 por ciento de la población total), que habita en la mitad oriental de la isla principal de Viti Levu y en otras situadas al este (Vanua Levu, Kadavu, Lau y Lomaiviti). No obstante, otros muchos habitantes de Fiyi emplean como segunda lengua una variedad del fiyiano influida por elementos del inglés y el hindí (los otros dos idiomas oficiales en este archipiélago melanesio). Aunque el fiyiano está formado por numerosos dialectos locales, la variedad estándar de la lengua está basada en el habla de la isla de Bau (bauano), situada en la costa oriental de Viti Levu.

 

El fiyiano emplea para su representación escrita una variedad del alfabeto latino desarrollada a mediados del siglo XIX por los primeros misioneros europeos, que eligieron como forma estándar de la lengua el bauano (ba'u), dialecto de prestigio hablado en la isla de Bau (principal centro político de Fiji durante esa época). El alfabeto fiyiano moderno está formado por las siguientes 26 letras (junto con su pronunciación):

 

ALFABETO FIYIANO

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

a

mb

ð

nd

e

f

ŋ

h

i

ʧ

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

y

x

z

n

o

p

ŋɡ

r

s

t

u

β

w

j

ʔ

nʤ

 

Adicionalmente, existen cuatro dígrafos que transcriben sonidos específicos: di [nʤi], dr [ɳɖr], nr [ɳɖ], ti [ʧi]. Las consonantes f, h, p, x, z no representan sonidos patrimoniales del fiyiano y se emplean únicamente en palabras de origen extranjero. Los correlatos largos de las cinco vocales básicas se indican habitualmente en diccionarios y gramáticas de la lengua mediante el diacrítico superior macrón (ej.: ‘cuatro’). El acento prosódico recae generalmente en la penúltima sílaba de las palabras (ej.: siga ‘día’), excepto cuando la última sílaba contiene una vocal larga o un diptongo, en cuyo caso es ésta la que recibe el acento (ej.: cauravou ‘juventud’).

 

Al igual que la mayoría de lenguas austronesias, el fiyiano posee una morfología aislante, carente de elementos flexivos que indiquen las categorías gramaticales de caso, género, número o tiempo (aunque distintas partículas fijas pueden expresar estos conceptos). Existen dos artículos: o/ko, que precede a nombres propios (ej.: o Viti ‘Fiyi’), y na, que adopta las funciones de artículo determinado o indeterminado delante de sustantivos comunes (ej.: na waqa ‘una/la canoa’). Dentro de construcciones posesivas, el orden es “poseído-posesor” (ej.: na tama-qu ‘mi padre’ (literalmente, ‘el padre mío’), na tama-na ‘su padre’, na vale nei Jone ‘la casa de John’), na vale ni kana ‘un restaurante’ (literalmente, ‘una casa de comidas’)). Los pronombres personales establecen una cuádruple distinción de número: singular (ej.: o ‘tú’), dual (ej.: (o)mudrau ‘vosotros dos’), paucal (ej.: (o)mudou ‘vosotros (pocos)’) y plural (ej.: (o)munuu ‘vosotros (muchos)’). Los pronombres numerales del 1 al 10 son: dua, rua, tolu, , lima, ono, vitu, walu, ciwa, tini. Cuando se emplean como cuantificadores de nombres, se incluyen dentro de la construcción predicativa “e + numeral + na” (ej.: e dua na waqa ‘una canoa’ (literalmente, ‘es una la canoa’)).

 

Los verbos se clasifican en transitivos e intransitivos; los primeros se forman alargando la vocal final de la raíz (ej.: kila ‘saber’ → kilā ‘saber(lo)’) o añadiendo una desidencia -Ca (ej.: gunu ‘beber’ → gunuwa ‘beber(lo)’, rabe ‘patear’ → rabeta ‘patear(lo)’). El orden sintáctico básico dentro de la oración es Verbo-Objeto-Sujeto (ej.: e raica na nona vale na gone ‘el niño observa su casa’, sā moce na gone ‘el niño está durmiendo’, au lako mai Niu Siladi ‘soy de Nueva Zelanda’).

 

Texto ilustrativo

Tikina e 2

Na tamata kece e nodra na dodonu kei na galala e tukuni tiko ena Lawa oqo, e sega ni dua me vakaduiduitaki ena vuku beka ni kawa, roka ni kuliniyago, tagane se yalewa, vosa, lotu, nanuma vakapolitiki se nanuma cava tale, vanua se itikotiko e cavutu mai kina, iyau, sucu se itutu cava tale.

Me kua tale ga ni vakaduiduitaki e dua ena vuku ni matanitu se vanua e cavutu mai kina, ena vakasama beka vakapolitiki, vakaiyalayala se itutu ena vuravura, se mani vanua tu vakataki koya, vanua qali, koloni, se itutu cava ga.

Lawa Raraba ni Dodonu ni Lewenivanua

════════════════════════════════════

Artículo 2

Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto si se trata de un país independiente como de un territorio bajo administración fiduciaria, no autónomo o sometido a cualquier otra limitación de soberanía.

Declaración Universal de Derechos Humanos



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco