HAWU

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

hawu ['havu]

Nombre español

hawu ['haβu]

Nombre inglés

Hawu ['hɑvu]

Filiación lingüística

familia austronesia > grupo malayo-polinesio > rama centro-oriental > grupo central > subgrupo sunda-flores > subrama sumba

Hablado en

Indonesia#

Número de hablantes

110.000 (2010)

Dialectos principales

seba, timu, liae, mesara, raijua

Sistema de escritura

alfabeto latino

Documentado desde

Tipología sintáctica

V-O-S

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

El hawu (o sawu) pertenece al grupo malayo-polinesio, rama centro-oriental, de las lenguas austronesias. Se habla en las islas de Savu y Raijua, situadas en la provincia indonesia de Nusa Tenggara Oriental. Existen cinco dialectos locales de esta lengua: seba (variedad estándar hablada en la mayor parte de Savu), timu (este de Savu), liae (sur de Savu), mesara (oeste de Savu) y raijua (dialecto hablado en la isla homónima, situada en la costa occidental de Savu). El hawu presenta una gran afinidad con el dhao, otra lengua malayo-polinesia de la subrama sumba hablada en la vecina isla de Ndao, caracterizada por un sistema gramatical más conservador (con un mayor número de sonidos consonánticos y una tipología “nominativo-absolutivo” que favorece el orden sintáctico S-V-O).

 

El hawu carece de tradición literaria y no se representa habitualmente por escrito, aunque cuando lo hace emplea el alfabeto latino. Al igual que otras variedades del subgrupo sunda-flores de las lenguas malayo-polinesias, su sistema fonológico posee una serie adicional de consonantes implosivas ―las oclusivas [ɓ], [ɗ], [ʄ], [ɠ], escritas b', d', j', g', respectivamente. Otra particularidad de esta lengua dentro del grupo malayo-polinesio es la ausencia total de consonantes en posición final de sílaba, lo que hace que incluso la nasal velar [ŋ] se reanalice como la consonante inicial de la siguiente sílaba (ej.: henguru [he'ŋuru] ‘diez’). Los pronombres numerales del 1 al 10 son: hèi, d'ue, tèlu, èpa, lèmi, èna, pidu, èru, heo, henguru.

 

El hawu presenta una tipología sintáctica “ergativo-absolutivo” (en la que el sujeto de los verbos intransitivos y el objeto de los transitivos comparten la misma codificación gramatical de nominativo (orden, voz activa-pasiva, marcas de caso nominal y concordancia verbal) frente al agente ergativo de los verbos transitivos. El orden sintáctico de la oración favorece la presencia del verbo en posición inicial, tanto en estructuras intransitivas V-S (ej.: made ama noo ‘su padre murió’, en donde el pronombre noo ‘él/ella’ funciona como posesivo del nombre ama ‘padre’) como en transitivas V-O-S (ej.: pe-made noo ri roo ‘lo mataron’, en donde pe- es un prefijo verbal causativo y ri es la partícula que marca el caso ergativo del sujeto agente roo ‘ellos’).



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco