IBAN

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

iban ['iban]

Nombre español

iban ['iβan]

Nombre inglés

Iban ['ɪbɑn]

Filiación lingüística

familia austronesia > grupo malayo-polinesio > rama occidental > subgrupo sunda-sulawesi > rama sonda > grupo malayo-sumbawano > subgrupo ibánico

Hablado en

Malasia#, Indonesia#, Brunéi#

Número de hablantes

790.000 (2010)

Dialectos principales

ulu ai, undup, saribas, rajang, kantu', bugau, mandau, desa, air tabun, sebaruk, dau, chengkang

Sistema de escritura

alfabeto latino

Documentado desde

Tipología sintáctica

S-V-O

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

El iban pertenece al grupo malayo-polinesio, subgrupo sunda-sulawesi, de las lenguas austronesias. Representa el idioma materno de un grupo étnico dayak de la isla de Borneo que habita principalmente en el suroeste del estado malayo de Sarawak (aunque también existen importantes núcleos de población en la vecina provincia indonesia de Kalimantan Occidental y en Brunéi). El iban es un originario dialecto malayo que fue llevado a Borneo y que evolucionó hasta convertirse en una variedad divergente bajo la influencia de las lenguas dayak, nativas de esta isla del Pacífico. Esta variedad malaya está integrada por varios dialectos regionales, mutuamente inteligibles, que corresponden a distintos subgrupos étnicos: ulu ai, undup (en el distrito de Sri Aman, en el oeste de Sarawak), saribas (variedad estándar de la lengua hablada en los distritos de Betong y Sarikei), rajang (distritos de Sarikei y Miri), kantu', bugau, mandau, desa, air tabun, sebaruk, dau, chengkang (en el noroeste de Kalimantan Occidental).

 

El iban carece de tradición literaria y no se representa habitualmente por escrito, aunque cuando lo hace emplea el alfabeto latino. Un rasgo fonológico que caracteriza a esta lengua, en común con otras variedades del sur de Borneo, es la disimilación de las sibilantes [s] y [ʧ] en sílabas contiguas mediante la conversión de la primera de ellas en [t], como en tacat ‘defectuoso’ y tisir ‘peine’ (frente a sus correlatos malayos cacat y sisir, respectivamente). Los pronombres numerales del 1 al 10 son: satu, dua, tiga, empat, lima, nam, tujuh, lapan, sembilan, sepuluh.



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco