BANARÉS

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

bahnar [bəh'nar]

Nombre español

banarés [bana'res]

Nombre inglés

Bahnar ['bɑːnər]

Filiación lingüística

familia mon-jemer > rama oriental > grupo banárico > subgrupo central

Hablado en

Vietnam#

Número de hablantes

160.000 (2010)

Dialectos principales

Sistema de escritura

alfabeto latino

Documentado desde

Tipología sintáctica

S-V-O

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

El banarés pertenece al grupo banárico de la rama oriental de lenguas mon-jemer. Representa el idioma materno de un grupo étnico que habita en la región central de Vietnam (principalmente en las provincias de Kon Tum y Gia Lai, fronterizas con Laos, aunque también en las vecinas provincias costeras de Bình Định y Phú Yên).

 

El banarés carece de tradición literaria y no se representa habitualmente por escrito, aunque cuando lo hace emplea el alfabeto vietnamita. Dos rasgos gramaticales que caracterizan a esta variedad mon-jemer son el gran número de oposiciones fonológicas dentro de su sistema consonántico (uno de los mayores del mundo) y el empleo de sufijos de número (dual y plural) y expresivos. Los pronombres numerales del 1 al 10 (representados mediante una transcripción en caracteres latinos) son: mōñ, 'bār, pēng, puan, 'dam, tədrəw, təpəh, təhngām, təsin, miñ jit.

 

Texto ilustrativo

Blŭng a sŏ' 'Bok Kei-Dei po'jing plĕnh hăm teh. Teh u'h đei ho'kâu hăm u'h ko' đei kio' lăm noh. Măng mu jŏ'p-jang. Yang Po'hngol 'Lŏ'ng 'Bok Kei-Dei juang ko'pal đak. 'Bok Kei-Dei khan: Athei đei ho'dah. Klaih ko' 'noh đei ho'dah hloi. 'Bok Kei-Dei 'bôh ho'dah noh 'lŏ'ng. Su' asong ko' ho'dah păng măng mu. Thoi noh su' khan ho'dah noh 'năr, păng măng mu khan măng. Thoi 'noh đei ko'sŏ' hăm po'gê, 'noh năr mŏnh.

════════════════════════════════════

Al principio Dios creó el cielo y la tierra. La tierra era algo informe y vacío, las tinieblas cubrían el abismo, y el soplo de Dios aleteaba sobre las aguas. Entonces Dios dijo: “Hágase la luz”. Y la luz se hizo. Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas; y llamó Día a la luz y Noche a las tinieblas. Así hubo una tarde y una mañana: éste fue el primer día.

Génesis (I, 1-.5)



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco