CHUVASIO

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

чӑвашла [ʧəvaʃ'la]

Nombre español

chuvasio [ʧu'βasjo]

Nombre inglés

Chuvash [ʧʊ'ʃ]

Filiación lingüística

familia altaica > grupo turco

Hablado en

Rusia¹

Número de hablantes

1.080.000 (2010)

Dialectos principales

anatri, virial

Sistema de escritura

alfabeto cirílico

Documentado desde

s. XVIII

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

ESQUEMA

1.        Introducción

2.        Evolución histórica

3.        Ortografía y pronunciación

4.        Morfología

5.        Sintaxis

6.        Texto ilustrativo

 

 

Introducción

 

El chuvasio pertenece al grupo turco de las lenguas altaicas. Se habla principalmente en la república rusa de Chuvasia (capital: Cheboksary), situada en Siberia occidental, en donde el 67 por ciento de la población lo posee como idioma materno y está considerado lengua oficial en este territorio (junto con el ruso). En las vecinas repúblicas de Baskortostán y Tartaristán, situadas entre el curso medio del río Volga y los montes Urales, reside igualmente una importante comunidad de chuvasios. Existen dos dialectos principales de esta lengua, anatri y virial, que contribuyen por igual a la variedad literaria estándar.

 

El chuvasio es la lengua turca más radicalmente distinta, hasta el punto de que no puede ser entendido por los hablantes del resto de variedades pertenecientes a este subgrupo altaico. En este sentido, un rasgo interesante de este idioma consiste en la presencia del fonema líquido /r/ en las raíces de algunas palabras altaicas en las que las lenguas turcas han generado el fricativo /z/ (fenómeno característico del grupo mongólico). Por otro lado, el vocabulario y la morfología del chuvasio reflejan la influencia de las lenguas urálicas habladas en las regiones vecinas.

 

 

Evolución histórica

 

Los chuvasios, junto con sus parientes los búlgaros, fueron los primeros pueblos turcos que se asentaron en el curso medio del Volga, como resultado de la expansión de los jázaros a lo largo del curso bajo de este río (en el siglo VII) y de los árabes en el Cáucaso (siglo VIII). Tras crear un imperio que dominó la región del Volga medio, los chuvasios fueron conquistados sucesivamente por el Imperio Mongol (siglo XIII) y el Imperio Ruso (siglo XVI), lo que hizo que asimilaran los valores culturales tanto del Islam (a través del mongol y el persa) como del cristianismo (a través del ruso). Durante el siglo XVIII se desarrolla el chuvasio literario escrito (la primera gramática de la lengua se publicó en 1769).

 

 

Ortografía y pronunciación

 

Los primeros testimonios escritos en chuvasio emplearon un tipo de caracteres rúnicos conocidos como “escritura Orkhon”, que fueron desarrollados hacia el siglo VIII para la representación gráfica del prototurco. Posteriormente, durante la dominación mongola en Chuvasia se utilizó de forma regular el alfabeto arábigo-persa. En 1873 se creó el actual sistema de escritura del chuvasio, basado en el alfabeto cirílico ruso, que en 1938 se estandarizó en su forma actual mediante la adición de cuatro caracteres adicionales que transcriben sonidos específicos de esta lengua altaica: ӑ [ə], ӗ [ɘ], ҫ [ɕ], ӳ [y].

 

El repertorio de sonidos consonantes del chuvasio es el siguiente:

 

LUGAR DE ARTICULACIÓN

bilabial

labio-dental

alveolar

post-alveolar

palatal

velar

MODO DE ARTICULACIÓN

oclusivo

p

 

t

 

 

k

fricativo

 

f       v

s

ʃ

ɕ

x

africado

 

 

 

 

ʨ

 

nasal

m

 

n

 

ɲ

 

vibrante

 

 

r

 

 

 

lateral

 

 

l

 

 

 

aproximante

 

 

 

 

j

 

 

Lo que más llama la atención en el sistema consonántico de esta lengua turca es la ausencia de oposición dentro de la serie de oclusivas entre fonemas sordos y sonoros (/b/, /d/, /ɡ/ aparecen únicamente en préstamos de otras lenguas). Sin embargo, cuando las oclusivas, fricativas y africadas aparecen en posición intervocálica se pronuncian como sus correlatos sonoros (ej.: эпӗ <epĕ> ['ebɘ] ‘yo’).

 

El inventario de sonidos vocálicos del chuvasio es el siguiente:

 

FRONTALIDAD

anterior

central

posterior

ALTURA

alto

i / y

 

ɯ / u

medio-alto

 

ɘ

 

medio

e

ə

o

bajo

 

 

ɑ

 

En sílaba tónica, las vocales reducidas [ɘ] y [ə] se pronuncian redondeadas como [ø] y [o] (respectivamente). Al igual que en el resto de lenguas turcas, en chuvasio se produce el fenómeno morfonológico de la armonía vocálica —presencia condicionada de vocales anteriores o posteriores dentro de una misma palabra—, aunque no se aplica de forma sistemática. El acento prosódico tiende a recaer en la última sílaba de las palabras patrimoniales, aunque si éstas poseen una de las vocales reducidas ([ə], [ɘ]) se desplaza a la penúltima; si todas las vocales de una palabra son reducidas, el acento recae en la primera sílaba.

 

 

Morfología

 

Al igual que ocurre en el resto de lenguas altaicas, la flexión nominal del chuvasio no refleja la categoría de género gramatical, existen terminaciones especiales para indicar posesión (ej.: тус <tus> ‘amigo’ — тусăм <tusăm>mi amigo’ — тусăмсем <tusămsem>mis amigos’), los adjetivos en función atributiva delante del nombre presentan una forma invariable sin concordancia gramatical y se emplean posposiciones en lugar de preposiciones (ej.: ман пек <man pek> ‘como yo’). Los nombres se declinan según dos números (singular, plural) y ocho casos (nominativo, genitivo, dativo/acusativo, locativo, ablativo, instrumental, privativo, benefactivo). La marca de plural es el sufijo -сем/-сен <-sem/-sen> (ej.: хула <xula> ‘ciudad’ — хуласем <xulasem> ‘ciudades’). Los pronombres numerales (del 1 al 10) son: пӗрре <pĕrre>, иккӗ <ikkĕ>, виҫҫӗ <vişşĕ>, тӑваттӑ <tăvattă>, пиллӗк <pillĕk>, улттӑ <ulttă>, ҫиччӗ <şiččĕ>, саккӑр <sakkăr>, тӑххӑр <tăhhăr>, вуннӑ <vunnă>.

 

Dentro de la flexión verbal, el chuvasio posee cuatro voces (activa, reflexiva-pasiva, causativa, recíproca), cinco modos (indicativo, subjuntivo, optativo, concesivo, imperativo) y tres tiempos (pretérito, presente-futuro, futuro). El aspecto no es una categoría que se halle presente en la conjugación de la lengua. Existe una desinencia especial que indica negación de la forma verbal a la que se añade (ej.: таврăнатăр <tavrănatăr> ‘volveré’ — таврăнмaстăр <tavrănmastăr> no volveré’).

 

 

Sintaxis

 

El orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Objeto-Verbo (ej.: эпӗ кӗнеке илтӗм <epĕ kĕneke iltĕm> ‘compré un libro’).

 

 

Texto ilustrativo

 

Хĕветĕр килне тул çутăласпа тин таврăнчĕ. Пӳрте кушак пек йăпшăнса кĕчĕ те сĕтел çинче ларакан кăкшăмри каçхине сунă сĕте пĕр сывламасăр тенĕ пекех ĕçсе ячĕ. Тутлăн анасласа карăнса илчĕ. Пăлтăра тухрĕ. Алăка уçса чĕлĕм тивертрĕ. Шухăша путрĕ. Пахчара каçса кайсах юрлăкан шăпчăксем те икĕ теçеткерен иртнĕ çеç, анчах арçын пулма ĕлкĕрнĕ йĕкĕте шухăшсен тинĕсĕнчен туртса кăлараймарĕç. Ара, кĕçĕр вĕсем юлташĕсемпе ыранхи каç кӳршĕ яла хĕр вăрлама каясси пирки калаçса татăлчĕç вĕт-ха. Хĕр тенĕрен, Хĕветĕр хыççăн чупаканнисем ялта та чьглаях— ха вĕсем. Анчах вĕсенчен пĕри те йĕкĕт чĕрине тыткăнлаймарĕ-ха. Тата, çитменнине, Хĕветĕр вĕсенчен чылайăшне тутанса та пăхнă ĕнтĕ. Çук, ăна каччă хыççăн чупакан хĕрсем килĕшмеççĕ çав. Вăхăтлăха арçын чунĕнчи вĕри юна сивĕтекеннисем кăна вĕсем Хĕветĕршĕн. Вăл çурхи çеçпĕл пек ачаш та никам тĕкĕнсе курман арăм тупма ĕмĕтленсе пурăнать.

Тавăру (1996), Анатолий Ырьят

Venganza (1996), Anatolij Yr’jat



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco