JALÁI

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

خلجی[xal'ʤi] / qalayce [qɑlɑj'ʤe]

Nombre español

jalái [xa'lai]

Nombre inglés

Khalaj ['kɑlaɪ]

Filiación lingüística

familia altaica > grupo turco

Hablado en

Irán#

Número de hablantes

40.000 (2010)

Dialectos principales

jalái septentrional, jalái meridional

Sistema de escritura

alfabeto persa (abyad) / alfabeto latino

Documentado desde

s. XX

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

 

El jalái pertenece al grupo turco de las lenguas altaicas. Se habla en la región caucásica al noroeste de Irán, principalmente en la provincia de Markazi. Pese a estar rodeado de variedades pertenecientes al grupo meridional (oguz) de las lenguas turcas y mostrar características fonológicas y morfológicas comunes con esta agrupación lingüística (armonía vocálica y morfología aglutinante), el jalái exhibe ciertos rasgos gramaticales que lo diferencian claramente de este grupo —en particular, la presencia de tres longitudes vocálicas (largas, medio-largas y breves) y la conservación de numerosos arcaísmos del originario prototurco. En la actualidad, el jalái es una lengua minoritaria en peligro de extinción, ya que las generaciones más jóvenes.aprenden y usan el persa.

 

Pese a ser una lengua de tradición fundamentalmente oral, el jalái emplea el alfabeto persa de Irán para su representación escrita, aunque el alfabeto latino azerí resulta más adecuado para la correcta transcripción de los sonidos de esta lengua altaica. El núcleo de su vocabulario es de origen turco, aunque son también numerosos los términos procedentes del azerí y el persa (como resultado del devenir histórico del pueblo jalái). Los pronombres numerales (del 1 al 10), en su forma latina, son: , äkki, ǖç, tȫrt, bēş, alta, yētti, säkkiz, toqquz, ōn. El orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Objeto-Verbo.

 

 

Texto ilustrativo

 

بالام! دؤشمن یسّل چکمیش وطنگه        قره‌دونقوز بیزه آلمیش کمینگه

سعیدوم! محسنوم! حربه قاپالدیز        حمی‌دوم! هرمزوم! سنگر توتالدیز

ایران تورپاقِه دؤشمنلر یئرِه دَق        وطن سَومَگلِه یورتِه هَرِِه دَق

بولِت تا گورله‌مقَه تولِه یقماز        خلج شیرِه بالام جان تؤلکؤ توقماز

نه‌نئی سیتی اگر بی کؤن قوش امسه        تاووشقان هئکمه‌کیده پارّه یئسه

بئیون قوش اولمشرتِه کؤکچَه طرلان        تاووشقان اولمشرتِه یئرچه اصلان

اوغول بئجرمیشم بیلوم اییلمیش        ساچ هر گئنتیرمیشم تیشوم تئکئلمیش

بالام جان‌های بالام جان‌های بالام جان!        دخیلم. وارمقا الده خوزستان

(Poema jalái)



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco