CUMUCO

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

къумукъча [qumuq'ʧa]

Nombre español

cumuco [ku'muko]

Nombre inglés

Kumyk ['kuːmɪk]

Filiación lingüística

familia altaica > grupo turco > rama occidental

Hablado en

Rusia¹

Número de hablantes

430.000 (2010)

Dialectos principales

buynaq, xasavyurt, qaytaq

Sistema de escritura

alfabeto cirílico

Documentado desde

s. XIV

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

El cumuco (o cumico, en la variante rusa de su forma original) pertenece a la rama occidental del grupo turco de las lenguas altaicas. Se habla principalmente en la República de Daguestán (capital: Majachkala), situada en las costas del mar Caspio al norte del Cáucaso, en la región rusa de Ciscaucasia. En las vecinas repúblicas de Chechenia y Osetia del Norte-Alania residen también importantes comunidades de hablantes. El cumuco está formado por tres dialectos territoriales: buynaq (central), xasavyurt (septentrional) y qaytaq (meridional); los dos primeros forman la base de la lengua estándar.

 

Desde el comienzo de su historia literaria en el siglo XIV, el cumuco se ha venido representando mediante un sistema de escritura arábigo, que en el siglo XIX sirvió de base a una significativa producción poética de la mano de autores como Yırçı Qazaq (1830-1879). En 1928, el gobierno central soviético introdujo el alfabeto latino como medio de representación escrita del cumuco, aunque posteriormente, en 1938, lo sustituyó por el actual alfabeto cirílico ruso, ampliado con los dígrafos гъ [ɣ], гь [h], къ [q], нг [ŋ], оь [ø], уь [y]. Su sistema fonológico es el habitual dentro del grupo turco, aunque, al igual que otras lenguas vecinas, posee el fonema oclusivo glotal /ʔ/ en palabras de origen persa, que se representa ortográficamente mediante el carácter ъ (ej.: шиъру [ʃiʔ'ru] ‘canción’). El cumuco muestra igualmente el fenómeno morfonológico de la armonía vocálica —presencia condicionada de vocales anteriores o posteriores dentro de una misma palabra. Su sistema morfológico sigue el modelo básico del resto de lenguas turcas: ausencia de género gramatical, sufijos posesivos, posposiciones en lugar de preposiciones, varios casos nominales, adjetivo invariable delante del nombre y formas verbales plenamente conjugadas. Los pronombres numerales (del 1 al 10) son: бир <bir>, эки <eki>, уьч <üč>, доьрт <dört>, беш <beš>, алты <alty>, етти <etti>, сегиз <segiz>, тогъуз <toğuz>, он <on>. Al igual que en el resto de lenguas turcas, el orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Objeto-Verbo.

 

Texto ilustrativo

Яш чагъымда Сталинградны гьа­къында, ону къоччакъ якълавчуларыны гьакъында сёз чыкъса, мени гёз алдыма зор къаркъаралы, гючлю-къуватлы адамлар геле эди. Оьсе туруп, олар да бизин йимик, тек Ватанына бакъгъан сюювю тюбю ёкъ дерия йимик терен болгъанны англадым. Сталинградны якълавчулары бизин арабызда да яшагъан. Давдан сонг да уьлкебизни дав бузгъан экономикасын гётермек учун тиши-тырнагъы булан чалышгъан. Мен оьзюню гьакъында язмагъа сюеген бабаюртлу Солтанагьмат Къазакъов да шолайланы бириси болгъан. Бабаюртда тувуп, яш йылларын Къумукътюзде йиберген, ата юртундагъы школаны етти класын битдирген Солтанагьмат Къазакъов Совет Армияны сыдыраларына 1938-нчи йылда чакъырыла. Къаркъарасын загьмат чыныкъдыргъан яш солдат душманлар булангъы биринчи урушун Финляндия булангъы давда башлай. Совет-фин дав 4 айгъа узатылгъан. Амма шо аз болжалны ичинде командованиеге Солтанагьмат Къазакъов къоркъув билмейген солдат гьисапда таныла.

Ёлдаш (02 Марта 2013)

Yoldash (2 de marzo de 2013) [períodico cumuco con sede en Majachkala]



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco