SALAR

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

salırça / سالارچا [salɨr'ʨa]

Nombre español

salar [sa'lar]

Nombre inglés

Salar ['sælər]

Filiación lingüística

familia altaica > grupo turco > rama oriental

Hablado en

China¹

Número de hablantes

70.000 (2010)

Dialectos principales

salar oriental, salar occidental

Sistema de escritura

alfabeto latino / escritura china (logografía) / alfabeto árabe (abyad)

Documentado desde

s. XIX

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

El salar pertenece a la rama oriental del grupo turco de las lenguas altaicas. Representa el idioma materno del grupo étnico homónimo, que habita en las provincias chinas noroccidentales de Qinghai, Gansu y Xinjiang (en donde está considerado idioma oficial, junto con el chino, en determinadas regiones de mayoría étnica salar, pese a que no todos ellos dominan esta lengua turca). Se distinguen dos dialectos regionales de este idioma: salar oriental (Qinghai y Gansu) y salar occidental (Xinjiang).

 

A lo largo de su historia (desde los primitivos asentamientos de este pueblo, en el siglo XIV, en su actual región de Asia Central), el salar se ha visto sometido a la influencia léxica y fonológica del chino y el tibetano, producto de su prolongado contacto con estos pueblos. Debido a su gran afinidad lingüística con el uiguro (hablado en la Región Autónoma Uigur de Xinjiang), en ocasiones se considera el salar como un simple dialecto de esta última lengua turca y se denomina propiamente uiguro amarillo.

 

El salar ha sido una lengua tradicionalmente ágrafa, pese a que ha habido varios intentos por introducir distintos sistemas oficiales de escritura para su representación (árabe, latino y chino). Los primeros testimonios escritos de esta lengua proceden de fuentes árabes: se trata de referencias al pueblo salar, como en Ta'rikh-i Rashidi (1546), o listas de palabras, como en Türk Feiza’ili (finales del siglo XIX). En la actualidad, el chino es el principal medio de transmisión escrita de esta lengua (conocida en China como 撒拉尔语 <sālāěr yǔ>) aunque no se trata de una transcripción fonética, ya que sus sistemas fonológicos son muy distintos, sino de una traducción—, pese a que el árabe sea el sistema de escritura preferido por sus hablantes y el alfabeto latino de base turca sea en realidad el que mejor refleja el sistema fonológico del salar. Los pronombres numerales (del 1 al 10) son: bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, doquz, on. El orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Objeto-Verbo (ej.: mola kiçi Apandiğe sormuş ‘el mulá le preguntó al pequeño Afanti’, que en caracteres chinos sería毛拉问小阿凡提).

 

Texto ilustrativo

Ne güzel doğqan yeridiği göl,

ne uzan gelğen yaşlıx yol,

tişde men göx asmandan soracı,

neğe gece yalğuz vardır?

Bir ax quş bulatdan çixci.

 

Köp beyix şeherler men varmış,

köp çoñ deryalar mende görmiş,

bir gün öyüm menden yırax volsa eğer,

göñlümde başqa yoxdur,

her vağıt yireğimde yamğur yağır.

Doğqan yerim

Hermoso pueblo natal junto al lago,

largo camino por delante para la juventud,

en sueños le pregunté a los cielos,

¿Por qué la noche oscura trae la soledad?

El pájaro blanco vuela entre las nubes.

 

He cruzado muchas grandes ciudades,

también he visto muchos ríos,

si un día me alejo de mi familia,

no habrá nada más en mi corazón

en cada momento que llueva.

Mi tierra natal



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco