TÁRTARO

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

татарча / tatarça / تاتارچا [tɑtɑr'ɕɑ]

Nombre español

tártaro ['tartaro]

Nombre inglés

Tatar ['tɑrtər]

Filiación lingüística

familia altaica > grupo turco > rama occidental

Hablado en

Rusia¹

Número de hablantes

5.400.000 (2010)

Dialectos principales

tártaro occidental, tártaro central, tártaro oriental

Sistema de escritura

alfabeto cirílico / alfabeto latino / alfabeto árabe (abyad)

Documentado desde

s. XIII

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

ESQUEMA

1.        Introducción

2.        Evolución histórica

3.        Ortografía y pronunciación

4.        Morfología

5.        Sintaxis

6.        Texto ilustrativo

 

 

Introducción

 

El tártaro pertenece a la rama occidental del grupo turco de las lenguas altaicas. Se habla principalmente en la república rusa de Tartaristán (capital: Kazán), en donde es la lengua materna de los tártaros (el 53 por ciento de la población total) y representa, junto con el ruso, el idioma oficial local. En las vecinas repúblicas de Baskortostán, Chuvasia y Mordovia, así como en zonas de Ucrania, Asia Central y la Región Autónoma Uigur de Xinjiang (China), existen también importantes comunidades de hablantes. El tártaro está integrado por tres dialectos regionales: occidental (hablado por los tártaros mishar de Tartaristán y Finlandia), central (basado en el habla de Kazán, que se considera la lengua literaria estándar) y oriental (dialecto hablado en la región suroccidental de Siberia y próximo al tártaro siberiano). Históricamente, el ruso ha ejercido una enorme influencia sobre el tártaro, y en la actualidad muchas palabras y construcciones sintácticas de esta lengua eslava se han introducido en el habla juvenil de las principales ciudades tártaras.

 

 

Evolución histórica

 

Cultural e intelectualmente, los tártaros han sido siempre uno de los pueblos turcos más desarrollados. En 1801 se creó la primera imprenta en suelo tártaro, tres años más tarde fue fundada la Universidad de Kazán y en 1905 apareció el primer periódico de Tartaristán. El tártaro literario alcanzó su apogeo durante el primer cuarto del siglo XX.

 

La primera irrupción de los tártaros en la historia de Rusia se produjo en el siglo XIII, cuando, junto con los mongoles, ocuparon la mayor parte del país y fundaron un poderoso imperio conocido como la “Horda Dorada” (en turco antiguo, ordï poseía el sentido de ‘residencia, corte’), cuya capital era Sarai, cerca de la moderna ciudad de Astracán. Pero su alejamiento geográfico del Imperio Mongol, unido al escaso apoyo de este pueblo asiático, motivó la progresiva asimilación cultural de los tártaros a las tribus turcas. A raíz de la desaparición en el siglo XV de la “Horda Dorada”, surgieron diferentes reinos tártaros —en Kazán, Astracán, Crimea y Siberia— que no tardaron en caer bajo el dominio de Rusia.

 

 

Ortografía y pronunciación

 

Tradicionalmente, el tártaro se ha venido representando mediante caracteres arábigos. En 1928 se introdujo un sistema de escritura de base latina conocido como yaᶇalif ‘nuevo alfabeto’, que en 1939 fue sustituido por el alfabeto cirílico ruso como única forma escrita oficial del tártaro (ampliado con los caracteres adicionales ә, җ, ң, ө, ү, һ). En 1999 se creó en Tartaristán un sistema paralelo de escritura basado en el alfabeto latino conocido como zamanälif ‘alfabeto moderno’ (ampliado igualmente con las letras ä, ç, ğ, ı, í, ñ, ö, ş, ü) que, aunque no está considerado oficial, se emplea asiduamente en diversos medios de comunicación. Por otro lado, en la provincia china de Xinjiang se utiliza el alfabeto árabe para la representación escrita del tártaro (de derecha a izquierda). A continuación se ilustran los tres sistemas de escritura de esta lengua altaica (con letras mayúsculas y minúsculas en el caso de los alfabetos cirílico y latino), junto con la pronunciación de sus caracteres (el orden alfabético ilustrado en la tabla corresponde al sistema cirílico, sobre el que se basan los otros dos):

 

ALFABETO TÁRTARO

CIRÍLICO

LATINO

ÁRABE

SONIDO

А / а

A / a

ئا

ɑ

Ә / ә

Ä / ä

ﺋﻪ

æ

Б / б

B / b

ب

b

В / в

W / w (V / v) (1)

ۆ ()

w (v)

Г / г

G / g (Ğ / ğ) (2)

گ (غ)

ɡ (ɣ)

Д / д

D / d

د

d

Е / е

E / e

ې

je

Ё / ё

Yo / yo *

يو

jo

Ж / ж

J / j

ʒ

Җ / җ

C / c

ج

ʑ

З / з

Z / z

ز

z

И / и

İ / i

ئى

i

Й / й

Y / y

j

К / к

K / k (Q / q) (3)

()

k (q)

Л / л

L / l

ل

l

М / м

M / m

م

m

Н / н

N / n

ن

n

Ң / ң

Ñ / ñ

ŋ

О / о

O / o

و

o

Ө / ө

Ö / ö

ئۆ

ø

П / п

P / p

پ

p

Р / р

R / r

ر

r

С / с

S / s

س

s

Т / т

T / t

ت

t

У / у

U / u

ۇ

u

Ү / ү

Ü / ü

ۈ

y

Ф / ф

F / f

ف

f

Х / х

X / x

ح

x

Һ / һ

H / h

h

Ц / ц

Ts / ts *

تس

ts

Ч / ч

Ç / ç

ɕ

Ш / ш

Ş / ş

ش

ʃ

Щ / щ

ŞÇ / şç

ʃɕ

Ъ / ъ

ʹ

ء

ʔ

Ы / ы

I / ı (Í / í) (4)

ى

ɯ

Ь / ь

ʹ

ء

ʔ

Э / э

É / é

ه

e

Ю / ю

Yu / yu *

يۋ

ju

Я / я

Ya / ya *

يا

* Dígrafos que no forman parte del alfabeto latino tártaro y que se emplean únicamente para transcribir la pronunciación de los caracteres cirílicos que representan.

(1) La consonante latina w representa la pronunciación tártara del carácter cirílico в como la semiconsonante [w], mientras que v simboliza la consonante labiodental [v] en palabras de origen ruso.

(2) La consonante latina ğ (equivalente al dígrafo cirílico гъ) representa la variante fricativa [ɣ] de la oclusiva velar [ɡ].

(3) La consonante latina q representa la variante uvular [q] de la oclusiva velar [k].

(4) La vocal latina í (equivalente al dígrafo cirílico ый) representa el diptongo [ɨɪ] formado a partir de [ɯ].

 

El repertorio de sonidos consonantes del tártaro es el siguiente:

 

LUGAR DE ARTICULACIÓN

bilabial

labio-dental

alveolar

post-alveolar

palatal

velar

uvular

glotal

MODO DE ARTICULACIÓN

oclusivo

p      b

 

t       d

 

 

k      ɡ

q

ʔ

fricativo

 

f       v

s       z

ʃ      ʒ

ɕ      ʑ

x      ɣ

 

h

nasal

m

 

n

 

 

ŋ

 

 

vibrante

 

 

r

 

 

 

 

 

lateral

 

 

l

 

 

 

 

 

aproximante

w

 

 

 

j

 

 

 

 

El sonido oclusivo glotal [ʔ] corresponde al carácter árabe hamza (ء) en palabras de origen islámico, que se suele pronunciar como la vocal [e].

 

El inventario de sonidos vocálicos del tártaro es el siguiente:

 

FRONTALIDAD

anterior

posterior

ALTURA

alto

i / y

ɯ / u

medio

e / ø

o

bajo

æ

ɑ

 

Las vocales altas poseen variantes alargadas, que resultan fonológicamente pertinentes: [iː], [yː], [uː]. Al igual que en el resto de lenguas turcas, en tártaro se produce el fenómeno morfonológico de la armonía vocálica —presencia condicionada de vocales anteriores o posteriores dentro de una misma palabra. El acento prosódico suele recaer en la última sílaba de las palabras patrimoniales (ej.: ничек [ni'ɕjek] ‘cómo’).

 

 

Morfología

 

El sistema morfológico del tártaro sigue el modelo básico del resto de lenguas turcas: ausencia de género gramatical, sufijos posesivos (ej.: балам <balam>mi hijo’), posposiciones en lugar de preposiciones, varios casos nominales, adjetivo invariable delante del nombre y formas verbales plenamente conjugadas. Los pronombres numerales (del 1 al 10), en escritura cirílica, latina y árabe, son los siguientes:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

бер

ике

өч

дүрт

биш

алты

җиде

сигез

тугыз

ун

ber

ike

öç

dürt

biş

altı

cide

sigez

tuğız

un

بېر

ئىكې

ئۆچ

دۈرت

بىش

ئالتى

جىدې

سىگېز

تۇغىز

ئۇن

 

 

Sintaxis

 

El orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Objeto-Verbo (ej.: без кытай телен өйрәнәбез <bez kıtay telen öyränäbez> ‘estudiamos chino’).

 

 

Texto ilustrativo

 

[TEXTO 1]

Кырымдагы Русия полициясе 15 майда иртәнге сәгать 7дә Кырымтатар мәҗлесенең тышкы эшләр бүлеген җитәкләүче Али Хәмзиннең Бакчасарайдагы йортында тентү башлады. Кырымтатар милли хәрәкәте ветераны Эдие Җәмилеваның Азатлыкка әйтүенчә, полиция тентү өчен мәхкәмәдән рөхсәт булуын белдергән. Хәмзин йорты янына Кырымдагы Русия хакимиятләрең биш машинасы килгән, икесе номерсыз. Хәрбиләр тулы зур йөк машинасы булуы да хәбәр ителә.

Бакчасарай шәһәр шурасы депутаты Мустафа Мустафаевның Азатлыкка белдерүенчә, Русия ФСБсы аңа тентүнең террор куркынычына бәйле булуын әйткән. Мустафаев фикеренчә, чынлыкта тентү кырымтатарларны сөргенгә җибәрүнең 70 еллыгын искә алу алдыннан куркыту максаты белән оештырылган. 18 майда үтәчәк хәтер көне алдыннан Акмәчеткә полициянең дистәләрчә автозак китерүе хәбәр ителә.

Азатлык Радиосы (15.05.2014)

Radio Azatliq (15-05-2014) [portal tártaro de información]

 

[TEXTO 2]

18 статья

Һәр кешенең фикер, вөҗдан һәм дин ирегенә хокукы бар; бу хокук Аллага табынуны, йола куша торган дини тәртипләрне үгәүне эченә ала, һәр кешенең бер үзе генә яисә башкалар белән бергәлән аерым рәвештә яки ачыктан-ачык үз карашларын, үз динен алыштырырга аки тотарга хокукы бар.

Кеше Хокукларының Гомуни Декларациясе

════════════════════════════════════

Artículo 18

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad, tanto individual como colectivamente o bien en público o en privado, de manifestar su religión o su creencia en la enseñanza, en la práctica, en el culto y en la observancia.

Declaración Universal de los Derechos Humanos



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco