CORIACO

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

нымылан [nə'məlan]

Nombre español

coriaco [ko'rjako]

Nombre inglés

Koryak ['kɔriæk]

Filiación lingüística

familia paleosiberiana > grupo chucoto-kamchatkano

Hablado en

Rusia#

Número de hablantes

1.700 (2010)

Dialectos principales

chavchuveno, nymylan

Sistema de escritura

alfabeto cirílico

Documentado desde

1932

Tipología sintáctica

S-V-O

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

ESQUEMA

1.        Introducción

2.        Evolución histórica

3.        Ortografía y pronunciación

4.        Morfología

5.        Sintaxis

6.        Texto ilustrativo

 

 

Introducción

 

El coriaco pertenece al grupo chucoto-kamchatkano de las lenguas paleosiberianas. Se habla en el Distrito Autónomo de Koriakia (capital: Palana), provincia rusa situada al norte de la península de Kamchatka, así como a lo largo de las costas del mar de Bering, en el extremo más nororiental de Siberia. El coriaco está compuesto por dos dialectos regionales: chavchuveno (variedad estándar de la lengua hablada en el noroeste de la península de Kamchatka por poblaciones dedicadas a la cría de renos) y nymylan (dialecto hablado por grupos dispersos de pescadores que habitan a lo largo de la costa). Pese a que el término de origen ruso “coriaco” (creado a partir de korak ‘pastor de renos’) es el nombre habitual que se da a esta lengua y sus hablantes, ellos se autodenominan “nymylan” (etnónimo que en su lengua significa ‘campesino’).

 

El coriaco presenta grandes similitudes con el chucoto, otra lengua paleosiberiana hablada en la península nororiental de Chukchi por un pueblo que tiene igualmente como principal actividad la caza y cría de renos. Hasta fechas relativamente recientes, se consideraba que el aliutor y el kereko, lenguas paleosiberianas virtualmente extintas en la actualidad, eran dialectos locales del coriaco. Los principales neologismos que se han introducido a lo largo de los años en su vocabulario son palabras procedentes del ruso, lengua cuya enorme influencia sociocultural hace que el coriaco se halle en inminente peligro de extinción (pese a su presencia testimonial en algunos medios de comunicación locales).

 

 

Evolución histórica

 

Los coriacos son uno de los pueblos originarios de Siberia nororiental, dedicados al pastoreo de renos desde tiempos inmemoriales. Su idioma, de tradición oral, se representó originariamente mediante pictogramas, hasta que los esfuerzos educativos de los misioneros rusos a comienzos del siglo XX ayudaron a introducir el alfabeto latino. El primer libro escrito en coriaco se publicó en 1932.

 

 

Ortografía y pronunciación

 

Tras una etapa experimental de escritura latina iniciada en 1932, desde 1937 el coriaco emplea para su representación gráfica el alfabeto cirílico ruso, ampliado con los caracteres adicionales ӄ [q], ӈ [ŋ] y las grafías cirílicas modificadas mediante diacríticos в' [β], г' [ʕ].

 

El repertorio de sonidos consonantes del coriaco es el siguiente:

 

LUGAR DE ARTICULACIÓN

bilabial

labio-dental

alveolar

palatal

velar

uvular

faríngeo

MODO DE ARTICULACIÓN

oclusivo

p

 

t

 

k

q

 

fricativo

β

v

 

 

ɣ

 

ʕ

africado

 

 

 

ʧ

 

 

 

nasal

m

 

n

 

ŋ

 

 

lateral fricativo

 

 

ɬ

 

 

 

 

aproximante

 

 

 

j

 

 

 

 

Al igual que el chucoto, el sistema fonológico del coriaco carece de las consonantes oclusivas sonoras /b/, /d/, /ɡ/. Los sonidos correspondientes a las letras del alfabeto cirílico no incluidas en el anterior esquema no son patrimoniales de la lengua, y únicamente aparecen en palabras de origen ruso.

 

El inventario de sonidos vocálicos del coriaco es el siguiente:

 

FRONTALIDAD

anterior

central

posterior

ALTURA

alto

i

 

u

medio

e

ə

o

medio-bajo

ɛ

 

 

bajo

 

a

 

 

Al igual que otras lenguas vecinas, el coriaco muestra el fenómeno morfonológico de la armonía vocálica —presencia condicionada de vocales anteriores o posteriores dentro de una misma palabra—, que en el caso particular de este idioma se distribuye según las series и-э-у [i-ɛ-u] y э-а-о [ɛ-a-o] (ej.: нутэнут <nutėnut> ‘tundra’ ® нутэк <nutėk> ‘en la tundra’ vs. нотаӈӄо <notaṅqo> ‘de la tundra’). El acento prosódico recae habitualmente en la penúltima sílaba.

 

 

Morfología

 

El sistema flexivo del coriaco es similar al del chucoto, aunque como principal novedad destaca la presencia de una marca de número dual, que en el nombre aparece únicamente en el caso nominativo (ej.: в'ала <v'ala> ‘cuchillo’ — в'алат <v'alat> ‘dos cuchillos’ — в'алав' <v'alav'> ‘cuchillos’). Las dos declinaciones nominales de la lengua —“no humanos” y “humanos indeterminados”, por un lado, y “humanos determinados” y nombres propios, por otro— poseen un caso ergativo, que marca el sujeto agente de los verbos transitivos frente al objeto y el sujeto de los intransitivos (compárese эньпич ковэтатын <en'pich kovėtatyn> ‘el padre trabaja’, con el sujeto de la oración intransitiva en caso absoluto, y эньпичитэ экминнин чав'ат <en'pichitė ėkminnin chav'at> ‘el padre cogió la soga’, con el mismo sujeto de una construcción transitiva en caso ergativo).

 

Los pronombres numerales (del 1 al 10) son: ыннэн <ynnėn>, ӈыччеӄ <ṅyččeq>, ӈыёӄ <yjoq>, ӈыяӄ <yjaq>, мыллыӈэн <myllyėn>, ыннанмыллыӈэн <ynnanmyllyṅėn>, ӈыяӄмыллыӈэн <yjaqmyllyṅėn>, ӈыёӄмыллыӈэн <yjoqmyllyṅėn>, ӄоньг'айчыӈкэн <qon'ğajčykėn>, мынгыткэн <myngytkėn>.

 

 

Sintaxis

 

El orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Verbo-Objeto (ej.: тэкмитын каликал <tėkmityn kalikal> ‘cogí el libro’), aunque la riqueza morfosintáctica del coriaco hace que la distribución de los constituyentes dentro de la oración sea bastante libre.

 

 

Texto ilustrativo

 

«Кылявыльгатгыйӈын гайӄычаючгыпилляӄа»

«Кылявыльгатгыйӈын гайӄычаючгыпилляӄа, гэйычг'эллин в'ыв'в'а». Гыткав' ӄайыкмиӈычгинав' комэйкытвэлаӈ. Пыче нэкуннинэт ӈыччеӄ мэмылкычгытголэнат чаючгыпиляӄыт. Чаючгыпиляӄытнэкунниӈнэт кымгытэлӈэтыӈ гамгагыткак. Кокыттальпылаӈ пыче гэйӄычеючгэ, кымгылик нэкуниӈлиӈэв' чаючгыпиляӄу, комэйкалаӈ, комалькыттальпылаӈ пыкэйынвыӈ. Мэки инг'э япкийыӈ ӈаен еналватыӈ.

Оечватгыйӈо ынкыепкинэв' корякычгэнав'

════════════════════════════════════

“Carreras de sacos”

“Carreras de sacos llenos de piedras”. Esta actividad contribuye a desarrollar los músculos de las piernas. Hacer dos pequeños agujeros en los sacos. Llenar las bolsas con piedras y atarlas con una cuerda. Correr con los sacos hasta un lugar determinado y regresar al punto de partida. Gana el que consiga llegar antes.

Antiguos juegos coriacos



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco