AGUL

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

агъул ['aʁul]

Nombre español

agul [a'ɡul]

Nombre inglés

Aghul ['ɑɡul]

Filiación lingüística

familia caucásica > rama nororiental > grupo daguestánico > subgrupo lezguio

Hablado en

Rusia#

Número de hablantes

29.300 (2010)

Dialectos principales

agul, keren, koshan

Sistema de escritura

alfabeto cirílico

Documentado desde

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

El agul pertenece a la rama nororiental, grupo daguestánico, de las lenguas caucásicas. Se trata de un idioma en inminente peligro de extinción, cuyos excasos hablantes, pertenecientes al grupo étnico agul, habitan en el sur de la república rusa de Daguestán (capital: Majachkala), cerca de la frontera con Azerbaiyán. Está formado por tres dialectos regionales principales: agul propiamente dicho, keren y koshan. Junto con otras variedades afines dentro del grupo daguestánico, el agul forma parte del subgrupo lezguio (dentro del cual, la principal lengua es el lezguio propiamente dicho). Se trata de un idioma sin tradición escrita y reservado al ámbito oral, cuyos hablantes emplean habitualmente el lezguio como forma de comunicación escrita.

 

En consonancia con el resto de variedades daguestánicas, el sistema fonológico del agul presenta una compleja serie de consonantes (con correlatos geminados, eyectivos y labializados) y un reducido sistema vocálico formado por los cinco fonemas básicos, /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, y sus alófonos contextuales [æ], [ø], [y], [ə]. Para representar estos sonidos, el agul emplea el repertorio de caracteres cirílicos del alfabeto lezguio, en el que existen dígrafos formados mediante la unión de letras consonantes con los símbolos <ӏ>, <ъ> y <ь>. Su sistema morfológico es también similar al del lezguio. Los pronombres numerales (del 1 al 10) son: сад <sad>, ъӏуд <ʿud>, хьибуд <xibud>, йакьуд <yaq'ud>, гӏифуд <ʿifud>, йерхьид <yerxid>, йерид <yerid>, муйад <muyad>, йарчӏуд <yarč'ud>, ицӏуд <ic'ud>. El orden sintáctico no marcado dentro de la oración es Sujeto-Objeto-Verbo.

 

Texto ilustrativo

1 Юркӏвар пушмал дахьуна, гьемишан дуьгӏебур акьурай пуна, ӏисайи ахъакьуная Учин ученикарис мисала. 2 – Са шагьурдиъ ахьуная я Аллагьдигьас дагучӏа, я инсанаригьас неч гӏадава са сут. 3 Гьеге шагьурдиъ ахьуная са ашкӏин хьира, ге ашкӏин хьир ягъди вей, агъай хьуная суттис: «Кумак акье зас дузвел арайилди аттивас!» 4 Ппара гагь хьуная сут рази девей гис кумак акьас, ахирара, сутти уч-учикди пуная: «Зас я Аллагьдигьасра дагучӏайчира, я инсанаригьасра неч гӏадавайчира, 5 ме ашкӏин хьира зун сакинди атас, зун мин кар дуз акьасе, ягъди ме заалди вей, зун бизар дакьас». 6 ӏисайи пуная гебурис: – Чвас унихьунев ге нехӏекь сутти фи пичин? 7 Аллагьди хӏекьвел аттивас кумак акьастту, Учикес ягъдира ӏуьшттира тӏалаб аркьа Учин инсанарис? Ппара гагьди ахъутӏанас атасттавахи Ли гебур Учин кумакихъ? 8 Зун чвас агъая, Ли кьана дакьуна, кумак акьасе гебурис. Амма Инсандин Кӏиркӏ джилилди адегуна, ахьасегьан джилил гишттин хъугъувел?

Лукайи Феафилас ликӏиная, 18:1-8

════════════════════════════════════

1 Les decía una parábola para inculcarles que era preciso orar siempre sin desfallecer. 2 «Había un juez en una ciudad, que ni temía a Dios ni respetaba a los hombres. 3 Había en aquella ciudad una viuda que, acudiendo a él, le dijo: "¡Hazme justicia contra mi adversario!" 4 Durante mucho tiempo no quiso, pero después se dijo a sí mismo: "Aunque no temo a Dios ni respeto a los hombres, 5 como esta viuda me causa molestias, le voy a hacer justicia para que no venga continuamente a importunarme."» 6 Dijo, pues, el Señor: «Oíd lo que dice el juez injusto; 7 y Dios, ¿no hará justicia a sus elegidos, que están clamando a él día y noche, y les hace esperar? 8 Os digo que les hará justicia pronto. Pero, cuando el Hijo del hombre venga, ¿encontrará la fe sobre la tierra?»

Evangelio de San Lucas, capítulo XVIII (1-8)



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco