AO

 

FICHA TÉCNICA

Nombre original

ao / [au]

Nombre español

ao [ao]

Nombre inglés

Ao [aɔ]

Filiación lingüística

familia sino-tibetana / rama tibetano-birmana / subrama tibetana / grupo ao

Hablado en

India#

Número de hablantes

141.000 (2010)

Dialectos principales

chungli ao, mongsen ao, changki, yacham, tengsa, longla

Sistema de escritura

alfabeto latino

Documentado desde

1880

Tipología sintáctica

S-O-V

° idioma nacional ¹ idioma oficial + dialecto # idioma minoritario † idioma extinto

 

Descripción

El ao pertenece a la rama tibetano-birmana, grupo ao, de las lenguas sino-tibetanas. Representa el idioma materno de los ao naga, un pueblo tibetano del noreste de la India que habita en la región nororiental del estado de Nagaland (fundamentalmente en el distrito de Mokokchung). El término genérico “ao” hace referencia en realidad a un conjunto de dialectos locales hablados por los ao naga: chungli ao (variedad estándar de la lengua empleada por la mayor parte de este grupo étnico), mongsen ao (hablado en la región occidental de Mokokchung), changki, yacham, tengsa y longla (dialectos minoritarios usados en unas pocas aldeas de Mokokchung).

 

Debido a la influencia sociocultural del inglés en Nagaland, el ao emplea para su representación escrita el alfabeto latino introducido por los misioneros occidentales a finales del siglo XIX. La primera manifestación literaria de esta lengua ágrafa hasta entonces― es una gramática impresa por el bautista norteamericano Edward Winter Clark en 1880 (quien también inició la traducción de la Biblia a esta variedad tibetana, labor que se completaría en 1964). El sistema fonológico del ao se caracteriza por la presencia de las consonantes obstruyentes aspiradas [pʰ], [tʰ], [kʰ], [tsʰ], [ʧʰ], la glotal [ʔ] (únicamente en posición final de palabra), las vocales centrales ü [ʉ], e [ə] y tres tonos léxicos: alto, medio, bajo.

 

Al igual que el resto de lenguas tibetano-birmanas, el ao posee una morfología de carácter aglutinante, de forma que las distintas categorías gramaticales se forman mediante la adición fija y ordenada de morfemas (flexivos o derivativos) a una base léxica invariable. Su tipología sintáctica se ajusta igualmente al orden común Sujeto-Objeto-Verbo dentro de esta agrupación lingüística, lo que favorece la presencia de posposiciones en lugar de preposiciones. Los pronombres numerales (del 1 al 10) son: , aná, asem, pezü, pengu, trok, tenet, , teku, tér.

 

Texto ilustrativo

1 Tetenzük nung Tsüngremi anüng aser alima poktetdaktsü. 2 Alimaji kecha mekümtet aser tazüngla liasü. Ammang tzüyim manung liasü aser Tsüngrem tanela tzüma nung liasü. 3 Aser Tsüngremi ashi, “Tesangwa adokang” aser tesangwa adok. 4 Tsüngremi tesangwaji junger ta ajitet aser pai tesangwaji ammang nungi sadang. 5 Tsüngremi tesangwa dang “Anogo” aser ammang dang “Aonung” ta aja. Aonung aser anepdang naji anogo mezüngbuba liasü.

Lipok (1:1-5)

════════════════════════════════════

1 Al principio Dios creó el cielo y la tierra. 2 La tierra era algo informe y vacío, las tinieblas cubrían el abismo, y el soplo de Dios aleteaba sobre las aguas. 3 Entonces Dios dijo: “Hágase la luz”. Y la luz se hizo. 4 Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas; 5 y llamó “día” a la luz y “noche” a las tinieblas. Así hubo una tarde y una mañana: éste fue el primer día.

Génesis (1:1-5)



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco