BATAK

[Necesitas instalar la fuente TrueType Batak Unicode para visualizar correctamente los caracteres batak de este documento]

 

El alfasilabario batak (ᯘᯮᯒᯖ᯲ ᯅᯖᯂ᯲ <surat batak>) es un sistema de escritura silábico (abugida) empleado desde el siglo XIII para la representación de las distintas lenguas batak (dairi, karo, simalungun, angkola, mandailing y toba) habladas en el norte de la isla indonesia de Sumatra. Aunque en la actualidad ha sido sustituido por el alfabeto latino (único sistema de escritura oficial en todo el territorio de Indonesia), el alfabeto silábico batak ha sido utilizado tradicionalmente por los datu (sacerdotes batak) para la representación escrita de textos religiosos y mágicos y para la composición de calendarios.

 

Al igual que otros alfasilabarios austronesios del sureste de Asia, el batak constituye una derivación local de un antiguo alfabeto javanés conocido como kawi (procedente a su vez de la escritura pallava del sur de la India, que en última instancia deriva del alfabeto brāhmī, empleado para la representación de los distintos dialectos prácritos a que dio lugar el sánscrito). Los misioneros alemanes y holandeses que viajaron al norte de Sumatra a finales del siglo XIX ayudaron a propagar el empleo de la escritura batak mediante su introducción en el sistema educativo local (junto con los caracteres latinos), aunque a comienzos de la década de 1920 el uso de este alfabeto se estancó, y en la actualidad se emplea únicamente con fines ornamentales.

 

El alfasilabario batak está compuesto por caracteres silábicos que representan la combinación de una consonante con la vocal inherente a (ej.: <ka>). Para indicar cualquier otro sonido vocálico se añaden diacríticos en distintas posiciones alrededor del carácter básico (ej.: ᯂᯪ <ki>). Las consonantes en posición final de sílaba se señalan mediante un diacrítico que suprime el sonido de la vocal inherente (ej.: ᯂ᯲ <k>). Existen también marcas especiales que se añaden a los caracteres básicos para indicar la nasalización de [ŋ] (ej.: ᯂᯰ <kang>) y la aspiración de [h] (ej.: ᯂᯱ <kah>). La dirección de escritura tradicional es de arriba abajo en columnas verticales y de izquierda a derecha ―puesto que los textos se representaban habitualmente en tiras de bambú que se enrollaban con una cuerda― y no existe separación entre las palabras ―aunque sí signos de puntuación que ayudan a organizar visualmente el texto, como ! o (que indican el comienzo de un párrafo), (título de un apartado) y ᯿ (coma o punto). Existen ligeras variaciones en el diseño de los caracteres y los diacríticos de las distintas lenguas batak, aunque no afectan a su pronunciación.

 

A continuación se ilustran los 20 caracteres silábicos que componen el alfasilabario batak (18 consonantes básicas y las vocales independientes i, u) correspondientes a la variedad tipográfica pakpak del batak dairi (la principal lengua de esta agrupación del norte de Sumatra), junto con su pronunciación y su transcripción en caracteres latinos:

 

ALFASILABARIO BATAK (pakpak)

a

ha

ka

ba

pa

na

wa

ɡa

ʤa

da

A

HA

KA

BA

PA

NA

WA

GA

JA

DA

ra

ma

ta

sa

ja

ŋa

la

ʧa

i

u

RA

MA

TA

SA

YA

NGA

LA

CA

I

U

 

En la variedad pakpak, los caracteres y son comunes a la consonante nula Ø (que sirve de apoyo a vocales independientes) y la fricativa glotal ha (el primero) y a la alveolar sa y la palatal ca (el segundo). La variedad simalungun poseen tres caracteres adicionales para representar las oclusivas prenasalizadas nda [nda] () y mba [mba] () y la nasal palatal nya [ɲa] () (esta última, común a mandailing y toba).

 

Los símbolos consonánticos que presentan un diseño tipográfico distinto con respecto a la variedad pakpak son los siguientes:

karo: <ba>, <wa>, <ca>

simalungun: <a>, <ha>/<ka>, <pa>, <wa>, <ga>, <ra>, <ma>, <ta>, <sa>, <ya>, <la>

mandailing-angkola: <ha>, ᯄ᯦ <ka>, <wa>, <ta>, <sa>, <ca>

toba: <ha>, <ta>

 

Los siguientes diacríticos periféricos (en donde el círculo discontinuo representa cualquier carácter consonántico) se emplean en la escritura batak para cambiar la vocal inherente a a cualquier otro sonido vocálico (-e, -i, -o, -u), para suprimir la vocal silábica en consonantes finales () y para añadir nasalización velar (-ng) o aspiración (-h); el empleo real de estos diacríticos se ilustra con la consonante de apoyo <ka>:

 

diacríticos (pakpak)

/  

a

e

i

o

/ ᯂᯩ

ᯂᯪ

ᯂᯬ

KA

KE

KI

KO

u

ŋ

h

Ø

ᯂᯮ

ᯂᯰ

ᯂᯱ

ᯂ᯲

KU

KANG

KAH

K

 

La vocal e posee dos diacríticos en pakpak: uno como vocal corta en sílaba trabada (◌) y otro como vocal larga en sílaba abierta (). Cuando una consonante es modificada por uno de los anteriores diacríticos vocálicos, las marcas de nasalización () y aspiración () se sitúan sobre éstos, no sobre el carácter consonántico (ej.: ᯂᯪᯰ <king>). En sílabas trabadas (acabadas en consonante sin vocal), el diacrítico de la vocal nuclear y el de supresión de la vocal inherente de la consonante final se escriben juntos al final de la sílaba (ej.: <ka> + <-i> + <ma> + <-Ø> → ᯂᯔᯪ᯲ <kim>).

 

Los diacríticos que presentan un diseño tipográfico distinto con respecto a la variedad pakpak son los siguientes:

karo: (diacrítico vocálico alternativo además de ◌ <i>), ◌ / ◌ <o>, ◌ <u>, ◌ <Ø>

simalungun: <i>, ◌ᯨᯩ <ou>, ◌ <Ø>

 

Texto ilustrativo

Caña de bambú con una inscripción batak (Museum of Anthropology, University of Michigan)



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco