Alfabeto CIRÍlico

 

El alfabeto cirílico (кириллический алфавит) es un sistema de escritura alfabético creado a finales del siglo IX por los pueblos eslavos ortodoxos del este de Europa como una derivación local del alfabeto griego. Debe su nombre a Cirilo, un misionero griego de Bizancio que, junto con su compañero Metodio, creó este conjunto de caracteres para traducir la Biblia a las lenguas eslavas. En su versión original, el alfabeto cirílico estaba basado en una tipografía griega de carácter uncial (letras de base mayúscula aunque con distinto tamaño) ampliada con caracteres del alfabeto glagolítico para representar consonantes que no existían en griego. La primera versión de este sistema de escritura, conocida como alfabeto cirílico antiguo, fue creada en Preslav, capital del Primer Imperio Búlgaro, cuando el cristianismo se convirtió en la religión oficial del estado en el año 865. A partir de entonces, fue experimentando modificaciones para adaptarse a los cambios fonéticos de las distintas lenguas que se desarrollaron a partir del eslavo común en los países de religión ortodoxa: eslavo antiguo, ruso, bielorruso, ucraniano, búlgaro, macedonio, serbio. En la actualidad, el alfabeto cirílico se emplea no sólo en las anteriores lenguas eslavas, sino también en otras cuyos territorios pertenecieron a la antigua Unión Soviética y recibieron la influencia cultural del ruso: acerí, cazajo, uzbeco, mongol, etc.

 

En Rusia, el alfabeto cirílico sufrió una importante reforma en la primera mitad del siglo XVIII, cuando el zar Pedro el Grande introdujo el llamado alfabeto civil, que modernizó la tipografía y prescindió de algunas letras y símbolos que no representaban sonidos particulares y únicamente se usaban por motivos históricos. Tras una posterior reforma en 1918 que suprimió otros caracteres redundantes, el alfabeto cirílico del ruso adoptó su forma actual.

 

A continuación se ilustra el alfabeto cirílico antiguo (en sus versiones manuscrita y tipográfica), junto con el nombre de las letras, el símbolo del que derivan, su pronunciación y su transcripción estándar en caracteres latinos (compárese con el alfabeto glagolítico):

[Necesitas instalar las fuentes TrueType Cyrillic Old Face, Glagoljica euglata y Bukyvede para visualizar correctamente los siguientes caracteres cirílicos y glagolíticos, o pinchar en el enlace de más abajo para abrir la versión gráfica de esta tabla]

 

ALFABETO CIRÍLICO ANTIGUO (ca. 893-1708)

MANUSCRITO

TIPOGRÁFICO

NOMBRE

ORIGEN

SONIDO

TRANSCR.

grande

pequeña

mayúscula

minúscula

А

а

А

а

azŭ

Α (griego)

a

a

B

б

Б

б

buky

Β (griego)

b

b

В

в

В

в

vědě

Β (griego)

v

v

G

g

Г

г

glagoli

Γ (griego)

ɡ

g

D

d

Д

д

dobro

Δ (griego)

d

d

E

e

Є

є

estĭ

Ε (griego)

ɛ

e

Ж

ж

Ж

ж

živěte

Ž (glagolítico)

ʒ

zh

Ś

ś

Ѕ

ѕ

dzělo

Ϛ (1) (griego)

dz

dz

Ç / З (2)

ç / з

З

з

zemlja

Ζ (griego)

z

z

I

i

И

и

iže

Η (griego)

i

i

J / Ï (3)

j / ï

І / Ї

і / ї

i / ižei

Ι (griego)

i

i

K

k

К

к

kako

Κ (griego)

k

k

L

l

Л

л

ljudije

Λ (griego)

l

l

M

m

М

м

myslite

Μ (griego)

m

m

N

n

Н

н

našĭ

Ν (griego)

n

n

O

o

О

о

onŭ

Ο (griego)

o

o

P

p

П

п

pokoi

Π (griego)

p

p

R

r

Р

р

rĭci

Ρ (griego)

r

r

S

s

С

с

slovo

Ϲ (4) (griego)

s

s

T

t

Т

т

tvrdo

Τ (griego)

t

t

Ѹ / Ù (2)

ѹ / ù

оу /

оу /

ukŭ

ΟΥ (griego)

u

u

F

f

Ф

ф

frtŭ

Φ (griego)

f

f

H

h

Х

х

xěrŭ

Χ (griego)

x

kh

W

w

Ѡ

ѡ

otŭ

ω (griego)

oː

ō

Č / C (2)

č / c

Ц

ц

ci

C (glagolítico)

ts

c

Ч / X (2)

ч / x

Ч

ч

črvĭ

Č (glagolítico)

ʧ

ch

Š

š

Ш

ш

ša

Š (glagolítico)

ʃ

sh

Q

q

Щ

щ

šta

Ć (glagolítico)

ʃt

sht

Ъ

ъ

Ъ

ъ

jerŭ

Β (griego)

ɯ

ŭ

Y

y

ы

ы

jery

Ъ + J (cirílico)

y

y

[

[

Ь

ь

jerĭ

Β (griego)

ɪ

ĭ

Ý

ý

Ѣ

ѣ

jatĭ

Β (griego)

æ

ě

Я

я

ja

J + А (cirílico)

ia

ja

Í

í

Ѥ

ѥ

je

J + E (cirílico)

iɛ

je

É

é

Ю

ю

ju

J + Ѹ(5) (cirílico)

iu

ju

È

è

Ѧ

ѧ (6)

ęsŭ

(glagolítico)

ɛ̃

ę

Î

î

Ѩ

ѩ

jęsŭ

J + È (cirílico)

jɛ̃

Ą

ą

Ѫ

ѫ

ǫsŭ

(glagolítico)

ɔ̃

ǫ

Û

û

Ѭ

ѭ

jǫsŭ

J + Ą (cirílico)

jɔ̃

jǫ

ř (7)

ř

Ѯ

ѯ

ksi

ξ (griego)

ks

ks

Ş (7)

ş

Ѱ

ѱ

psi

Ψ (griego)

ps

ps

(7)

Ѳ

ѳ

fita

Θ (griego)

t/θ/f

t/th/f

à (7)

ã

Ѵ

ѵ

ižica

Υ (griego)

ɪ/y/v

ü/v

 

[Alfabeto cirílico antiguo]

(1) La letra griega stigma (Ϛ) era un dígrafo formado por la fusión de sigma (σ) y tau (τ).

(2) Las variantes originales de las letras zemlja (Ç), ukŭ (Ѹ), ci (Č) y črvĭ (Ч) evolucionaron hasta convertirse en las segundas (З, Ù, C, X). El carácter Ù es un dígrafo formado por la fusión vertical de ómicron (ο) e ípsilon (υ).

(3) La letra ižei (Ï) representaba la variante iotizada de i [ji].

(4) Variante simplificada de sigma (σ) con forma de media luna.

(5) El carácter compuesto Ѹ perdió la segunda letra Υ cuando entró a formar parte del dígrafo É.

(6) A partir de una variante cursiva de Ѧ (llamada yus pequeña), el ruso creó en el siglo XVII el moderno carácter Я para transcribir la a iotizada [ja].

(7) Las últimas cuatro letras del alfabeto cirílico antiguo (ř, Ş, , Ã) no se empleaban habitualmente, ya que no representaban sonidos propios de la lengua; únicamente se usaban para transcribir palabras griegas y como numerales.

 

El cirílico antiguo también empleaba una serie de símbolos diacríticos tomados del griego para indicar acento, valor numérico de las letras o palatalización de los sonidos.

 

Tras varios siglos de cambios y modificaciones, el alfabeto cirílico antiguo dio lugar al alfabeto cirílico moderno que se emplea en la actualidad, formado por los siguientes caracteres comunes (en letra redonda, cursiva y manuscrita, cada una con una tipografía distinta, y en sus formas mayúscula y minúscula), que se ilustran junto con su nombre, su pronunciación habitual y su transcripción estándar en caracteres latinos:

[Necesitas instalar la fuente TrueType Propisi para visualizar correctamente las letras rusas manuscritas]

 

ALFABETO CIRÍLICO MODERNO (caracteres comunes)

LETRA REDONDA

LETRA CURSIVA

LETRA MANUSCRITA

NOMBRE

SONIDO

TRANSCRIP.

mayúscula

minúscula

mayúscula

minúscula

mayúscula

minúscula

А

а

А

а

А

а

a

a

a

Б

б

Б

б

Б

б

be

b

b

В

в

В

в

В

в

ve

v

v

Г

г

Г

г

Г

г

ge

ɡ

g

Д

д

Д

д

Д

д

de

d

d

Е

е

Е

е

Е

е

ye

je, e

e

Ж

ж

Ж

ж

Ж

ж

zhe

ʒ

zh

З

з

З

з

З

з

ze

z

z

И

и

И

и

И

и

i

i

i

Й

й

Й

й

Й

й

i breve

j

j

К

к

К

к

К

к

ka

k

k

Л

л

Л

л

Л

л

el

l

l

М

м

М

м

М

м

em

m

m

Н

н

Н

н

Н

н

en

n

n

О

о

О

о

О

о

o

o

o

П

п

П

п

П

п

pe

p

p

Р

р

Р

р

Р

р

er

r

r

С

с

С

с

С

с

es

s

s

Т

т

Т

т

Т

т

te

t

t

У

у

У

у

У

у

u

u

u

Ф

ф

Ф

ф

Ф

ф

ef

f

f

Х

х

Х

х

Х

х

kha

x

kh

Ц

ц

Ц

ц

Ц

ц

tse

ts

ts

Ч

ч

Ч

ч

Ч

ч

che

ʧ

ch

Ш

ш

Ш

ш

Ш

ш

sha

ʃ

sh

Щ

щ

Щ

щ

Щ

щ

shcha (1)

ʃʧ

shch

Ь

ь

Ь

ь

Ь

ь

signo suave (1)(2)

j

Ю

ю

Ю

ю

Ю

ю

yu (1)

ju

ju / yu (in.)

Я

я

Я

я

Я

я

ya (1)

ja

ja / ya (in.)

 

(1) Caracteres no usados en macedonio.

(2) El carácter cirílico Ь, llamado signo suave en ruso, no representa un sonido individual sino la palatalización (o debilitamiento) de la consonante precedente.

 

Aparte de los anteriores caracteres comunes del alfabeto cirílico, las distintas lenguas que emplean este sistema de escritura han desarrollado algunas variantes de estas letras para representar sonidos específicos. Estos caracteres cirílicos extendidos son los siguientes (se mencionan también los principales idiomas o las familias lingüísticas eslava (ES), indoaria (IA), urálica (UR), altaica (AL), paleosiberiana (PS) en que se usan, así como su pronunciación habitual):

 

ALFABETO CIRÍLICO MODERNO (caracteres extendidos)

LETRA REDONDA

LETRA CURSIVA

NOMBRE

SONIDO

LENGUA

TRANS.

mayúscula

minúscula

mayúscula

minúscula

Ӑ

ӑ

Ӑ

ӑ

a breve

ă / ə

jan/chuv/evén

ă

Ӓ

ӓ

Ӓ

ӓ

a con diéresis

ɐ (1)

UR/AL

ä

Æ

æ

Æ

æ

ash

ə

osete/AL

æ

Ӗ

ӗ

Ӗ

ӗ

ye breve

ɘ

chuvasio

ĕ

Ԑ

ԑ

Ԑ

ԑ

ze invertida

æ

éncico

æ

Ӡ

ӡ

Ӡ

ӡ

dze abjaza

dz

udihé, abjasio

dz

Ґ

ґ

Ґ

ґ

ge con ascendente

ɡ (2)

ucraniano

g

Ӷ

ӷ

Ӷ

ӷ

ge con descendente

ɢ, ʁ

PS, abjasio

ġ

Ӻ

ӻ

Ӻ

ӻ

ge con raya/ganchito

ʁ

nivejí

ģ

Ѓ

ѓ

Ѓ

ѓ

gje

ɟ (3)

mac./curdo

đ

Ғ

ғ

Ғ

ғ

ghayn

ʁ (4)

tayiquí/AL/PS

gh

Ҕ

ҕ

Ҕ

ҕ

ge con ganchito

ɣ

yacuto

ğ

Ђ

ђ

Ђ

ђ

dje

ʥ

serbio

đ

Ҙ

ҙ

Ҙ

ҙ

dhe

ð

basquiro

dh

Ә

ә

Ә

ә

schwa

ɛ (5)

IA/UR/AL

e

Ӛ

ӛ

Ӛ

ӛ

schwa con diéresis

ɘ

jantí

ɘ

Є

є

Є

є

e ucraniana

jɛ, ɛ

ucran./jantí

e

Ё

ё

Ё

ё

yo

(6)

ru/bie/tayiq.

jo

Ӝ

ӝ

Ӝ

ӝ

zhe con diéresis

ʤ

udmurto

j

Ӂ

ӂ

Ӂ

ӂ

zhe breve

ʤ

gagauso

j

Җ

җ

Җ

җ

zhje

ʑ (7)

tártaro, turcom.

c

Ӟ

ӟ

Ӟ

ӟ

ze con diéresis

ʥ

udmurto

j

Ѕ

ѕ

Ѕ

ѕ

dze

d͡z

macedonio

dz

Һ

һ

Һ

һ

shha

h

IA/AL

h

І

і

І

і

i ucraniana

i (8)

ucr/bie/UR/AL

i

Ї

ї

Ї

ї

yi

ji

ucraniano

ï

Ӣ

ӣ

Ӣ

ӣ

i con macrón

ij

tayiquí

ī

Ҋ

ҋ

Ҋ

ҋ

i corta con cedilla

saamí

Ј

ј

Ј

ј

ye

j (9)

mac/ser./AL

j

Қ

қ

Қ

қ

ka con cedilla

q (10)

tayi./UR/AL/CA

q

Ӄ

ӄ

Ӄ

ӄ

ka con ganchito

q

selcupo/PS

q

Ҡ

ҡ

Ҡ

ҡ

qa basquira

q

basquiro/AL

q

Ҟ

ҟ

Ҟ

ҟ

ka con trazo horizont.

q'

abjasio

ҝ

ҝ

ҝ

ҝ

ka con trazo vertical

q (11)

talechí/azerí

q

Ӆ

ӆ

Ӆ

ӆ

el con cedilla

ɭ

jantí/saamí

ł

Ԓ

ԓ

Ԓ

ԓ

el con ganchito

ɬ

jantí/PS

ľ

Љ

љ

Љ

љ

lje

ʎ

serb/mac./PS

lj

Њ

њ

Њ

њ

nje

ɲ

serb/mac./PS

nj

Ћ

ћ

Ћ

ћ

tshe

ʨ

serbio

ć

Ќ

ќ

Ќ

ќ

kje

c

macedonio

ć

Ӎ

ӎ

Ӎ

ӎ

em con cedilla

saamí

Ҥ

ҥ

Ҥ

ҥ

en-ghe

ŋ

marí/AL

Ӊ

ӊ

Ӊ

ӊ

en con cedilla

saamí

Ң

ң

Ң

ң

en con descendente

ŋ (12)

UR/AL

ñ

Ӈ

ӈ

Ӈ

ӈ

en con ganchito

ŋ

UR/AL/PS

Ӧ

ӧ

Ӧ

ӧ

o  con diéresis

ʊ (13)

curdo/UR/AL

u, ö

Ө

ө

Ө

ө

o con barra

ø (14)

UR/AL

ö

Ӫ

ӫ

Ӫ

ӫ

oe con diéresis

ɵ (15)

jantí/evén

ő

Ҩ

ҩ

Ҩ

ҩ

o-gancho

ɥ

abjasio

Ҧ

ҧ

Ҧ

ҧ

p con gancho medio

p

abjasio

Ҏ

ҏ

Ҏ

ҏ

er con tick

saamí

Ҫ

ҫ

Ҫ

ҫ

the

ɕ (16)

UR/AL

ś

Ҭ

ҭ

Ҭ

ҭ

te con descendente

t

abjasio

Ў

ў

Ў

ў

u breve

w (17)

bielo./UR/AL

ŭ

Ӱ

ӱ

Ӱ

ӱ

u con diéresis

y

UR/AL

ü

Ӯ

ӯ

Ӯ

ӯ

u con macrón

ɵ

tayiquí

ū

Ұ

ұ

Ұ

ұ

u corta cazaja

ʊ

cazajo

u

Ү

ү

Ү

ү

ue

y

AL

ü

Ӳ

ӳ

Ӳ

ӳ

u con doble agudo

y

chuvasio

ü

W

w

W

w

we

ʋ

curdo

w

Ҳ

ҳ

Ҳ

ҳ

kha con cedilla

h (18)

tay./UR/AL/CA

ħ

Ӽ

ӽ

Ӽ

ӽ

kha con ganchito

χ

PS

h

Ӿ

ӿ

Ӿ

ӿ

kha con raya

h

nivejí

h

Џ

џ

Џ

џ

dzhe

ʤ (19)

serb/mac./abj.

Ҵ

ҵ

Ҵ

ҵ

te tse

t͡s'

abjasio

Ҷ

ҷ

Ҷ

ҷ

che con cedilla

ʤ (20)

tayi./UR/AL/CA

j

Ӵ

ӵ

Ӵ

ӵ

che con diéresis

ʧ

udmurto

č

ҹ

ҹ

ҹ

ҹ

che con trazo vertical

ʤ

talechí/azerí

j

Ӌ

ӌ

Ӌ

ӌ

che jacasa

ʤ

jacaso

j

Ҽ

ҽ

Ҽ

ҽ

che abjasia

ʈʂ

abjasio

ċ

Ҿ

ҿ

Ҿ

ҿ

che abjasia con cedi.

ʈʂ'

abjasio

ċ̨

Ъ

ъ

Ъ

ъ

signo fuerte / jer

–/æ (21)

ruso/búlg.

–, ă

Ы

ы

Ы

ы

jery

ɨ

ruso/bielo.

y

Ҍ

ҍ

Ҍ

ҍ

signo semisuave

j

saamí

Э

э

Э

э

e

ɛ

ru/bie/tay.

e

Ӭ

ӭ

Ӭ

ӭ

e con diéresis

je

saamí

e

ӏ

ӏ

ӏ

ӏ

palochka

'

abaza

'

(1) En saamí, el carácter cirílico Ӓ se pronuncia [ja]. En selcupo y gagauso se pronuncia [æ].

(2) En ucraniano, el carácter cirílico Г se pronuncia como la glotal fricativa [ɦ] (por lo que es posible también transcribirla mediante la letra h). Para representar el sonido oclusivo velar [ɡ], esta lengua emplea una variante del anterior carácter llamada ge con ascendente (Ґ). En urrumano, lengua de la familia altaica, este carácter cirílico se pronuncia [ɣ].

(3) En curdo, el carácter cirílico Ѓ se pronuncia [ɣ].

(4) En uzbeco, talechí, basquiro, caracalpaco, jacaso, azerí, shor, tofa y tártaro siberiano, el carácter cirílico Ғ se pronuncia [ɣ].

(5) En talechí, el carácter cirílico Ә se pronuncia [æ] o [ə]. En jantí, tauguí, selcupo y keto se pronuncia [ə]. En mansí, basquiro, cazajo, tártaro, caracalpaco, azerí, turcomano, tofa y tártaro siberiano se pronuncia [æ]. En dungano (dialecto chino mandarín hablado en Kirguistán y Kazajistán) se pronuncia [ɤ].

(6) En tayiquí, el carácter cirílico Ё se pronuncia [].

(7) En turcomano y urrumano, el carácter cirílico Җ se pronuncia [ʤ]. En dungano se pronuncia [tʂ] o [ʨ].

(8) En cazajo y jacaso, el carácter cirílico І se pronuncia [ɪ].

(9) En altái, el carácter cirílico Ј se pronuncia [ʤ].

(10) En abjasio, el carácter cirílico Қ se pronuncia [k].

(11) En azerí, el carácter cirílico Ҝ se pronuncia [ɡj].

(12) En jantí, el carácter cirílico Ң se pronuncia [ɳ].

(13) En jantí, selcupo, jacaso, altái, gagauso, shor, urrumano y evén, el carácter cirílico Ӧ se pronuncia [ø]. En komí se pronuncia [ə]. En udmurto se pronuncia [ʌ].

(14) En evén, el carácter cirílico Ө se pronuncia [ʊ]. En keto se pronuncia [uː].

(15) En evén, el carácter cirílico Ӫ se pronuncia [uː].

(16) En basquiro, el carácter cirílico Ҫ se pronuncia [θ].

(17) En jantí, el carácter cirílico Ў se pronuncia [ŭ]. En carachái-bálcaro se pronuncia [β]. En uzbeco se pronuncia [ɘ]. En dungano se pronuncia [u].

(18) En jantí, el carácter cirílico Ҳ se pronuncia [x]. En abjasio se pronuncia [ħ].

(19) En abjasio, el carácter cirílico Џ se pronuncia [ɖʐ].

(20) En jantí, el carácter cirílico Ҷ se pronuncia [ʈʂ]. En abjasio se pronuncia [ʧ'].

(21) En ruso, el carácter cirílico Ъ (llamado signo fuerte) no posee valor fonético y únicamente se emplea como elemento ortográfico delante de las vocales iotizadas я, ё, е, ю para indicar que se pronuncian efectivamente con el sonido palatal [j]. En búlgaro, por el contrario, se denomina jer grande y representa la vocal posterior media [ɤ] (transcrita en caracteres latinos como ă).



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco