DIVEHI AKURU

[Necesitas instalar las fuentes TrueType Dhives y MV Boli para visualizar correctamente los caracteres maldivos de este documento]

 

1. Introducción

 

Divehi akuru (ދިވެހި އަކުރު <dhivehi akuru>) ‘escritura insular’ es el nombre genérico de dos abugidas o sistemas de escritura silábicos usados antiguamente para la representación del maldivo, lengua indoaria hablada en el archipiélago de Maldivas: evēla akuru (އެވޭލަ އަކުރު <eveyla akuru>) ‘escritura antigua’ y dives akuru (ދިވެސް އަކުރު <dhives akuru>) ‘escritura insular’. El primero es un alfabeto silábico de origen bráhmico derivado de la escritura grantha del sur de la Península Índica ―y posiblemente influido en su diseño redondeado por el vecino alfabeto sinhala del cingalés― en el que se han conservado los testimonios escritos más antiguos en maldivo: una serie de crónicas de los reyes de Maldivas conocidas como rādāvaḷī, que se remontan al siglo VIII. Tras un periodo de progresiva diferenciación del alfasilabario grantha, la escritura evēla akuru alcanzó su forma final en el siglo XII. Durante la dominación islámica de Maldivas, se creó una versión modificada del anterior sistema de escritura conocida propiamente como dives akuru que, pese a seguir siendo un alfabeto silábico, adoptó una nueva dirección de escritura de derecha a izquierda por influencia del árabe. Esta última variedad ―cuyo más antiguo testimonio es una inscripción en plancha de cobre conocida como boḍugalu miskit lōmāfānu (1357)― fue sustituida a comienzos del siglo XVIII por el alfabeto thaana, actual sistema de escritura del maldivo, que estructuralmente es un abjad o alfabeto consonántico (como el alifato árabe) en el que los caracteres básicos ya no representan sílabas sino consonantes.

 

 

2. Descripción

 

Al igual que otros alfabetos silábicos de origen bráhmico, divehi akuru (en sus dos variedades históricas) está compuesto por tres tipos de elementos gráficos: caracteres consonantes (que representan la combinación de su sonido básico con la vocal inherente a), diacríticos vocálicos (que se añaden a los anteriores para modificar el sonido de la vocal silábica) y vocales independientes (que representan su sonido en posición inicial de sílaba, sin una consonante anterior de apoyo). El diacrítico virāma (

 



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco