galik

 

1. Introducción

 

El alfasilabario galik (ᠠᠯᠢ ᢉᠠᠯᠢ ᠦᠰᠦᠭ <ali-gali üseg> ‘escritura vocales-consonantes’) es un abugida o sistema de escritura silábico formado por caracteres consonantes que representan la combinación de su sonido básico con la vocal inherente a y símbolos vocálicos que se añaden a los anteriores para modificar la vocal silábica. Fue creado en 1587 por el monje budista Ayuush Güüsh ―supuestamente inspirado por Sonam Gyatso (1543-1588), tercer Dalái Lama― como una variante tipográfica del alfabeto mongol destinada a facilitar la transcripción y traducción de nombres propios en textos religiosos tibetanos y sánscritos (más tarde fue empleado también en obras chinas y rusas). Pese a su efímera existencia ―dejó de utilizarse a partir del siglo XVII―, algunos de sus caracteres fueron adoptados por el alfabeto mongol para la transcripción de palabras extranjeras.

El alfabeto galik fue una continuación de un sistema de escritura creado en 1307 por el lama Tsordji Osir para la representación de la lengua franca hablada en Mongolia y Xinjiang, con caracteres basados tipográfica y funcionalmente en los alfabetos tibetano y uiguro antiguo.

 

Manuscrito galik.

 

 

2. Descripción

 

A diferencia del alfabeto mongol, los caracteres que componen la escritura galik no representan sonidos individuales, sino sílabas formadas por la combinación de una consonante inicial y una vocal final (en el caso de los signos que transcriben vocales independientes, el primer elemento es la consonante “cero”). Al igual que el anterior, los caracteres básicos presentan tres alografemas o formas distintas en posición inicial, media y final dentro de la palabra, ciertas combinaciones consonante-vocal dan lugar a ligaturas de diseño específico y la escritura sigue una dirección vertical de arriba abajo y de izquierda a derecha.

A continuación se ilustran los 54 caracteres (38 consonantes y 16 vocales) que componen el alfasilabario galik ―las variantes tipográficas se indican entre paréntesis―, ordenados según el sistema sánscrito tradicional de puntos de articulación y acompañados de su transcripción latina:

 

 

 

OTROS CARACTERES

/

/

ka

gha

ṅa

ca

jha

/

ṭa

ṭha

ḍa

ḍha

a

/ /

ta

da

dha

pa

pha

/

bha

ya

śa

ṣa

za

/ /

zha

cya

ah

a

i

/

u

anusvara

visarga

damaru

ubadama

  /

 

baluda

COMA

PUNTO

 

 

3. Texto ilustrativo

 

 



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco