lINEAL A

[Necesitas instalar las fuentes TrueType Linear A, Linear A Complex Signs y Aegean para visualizar correctamente los caracteres lineal A y los pictogramas del "disco de Festo" de este documento]

 

Antiguo sistema de escritura silábico y logográfico empleado entre los siglos XVIII y XV a.C. para la representación de una lengua desconocida hablada en la isla de Creta antes de la introducción del griego micénico en el siglo XIV a.C., y que también fue utilizado por el minoico, lengua de la poderosa civilización homónima que floreció en Creta entre los siglos XXVII y XIII a.C. y que dio lugar posteriormente al eteocretense. Lineal A fue bautizado con este nombre por su descubridor, el arqueólogo inglés Sir Arthur Evans, quien observó que sus caracteres estaban compuestos básicamente por trazos lineales. Debido a la escasez y fragmentación de los testimonios conservados (inscripciones monolingües de carácter administrativo y comercial realizadas en tablillas de barro), esta escritura no ha podido ser aún descifrada, aunque se piensa que es un desarrollo cretense de un tipo de escritura cuneiforme semítica usada para la representación de lenguas como el ugarítico (que posteriormente evolucionó hasta convertirse en el alfabeto fenicio del púnico, variedad occidental de fenicio hablada en Cartago). Otras teorías conectan el idioma desconocido representado por lineal A con variedades lingüísticas de su entorno geográfico, como el griego, las lenguas anatolias o las lenguas tirsénicas.

 

Desde el punto de vista puramente gráfico, lineal A parece estar relacionado con otro sistema de escritura cretense anterior, usado entre los años 2100 y 1700 a.C. para la representación del minoico, que también combinaba silabogramas (sígnos gráficos que transcriben sonidos silábicos) y logogramas (palabras o morfemas sin valor fonético que representan conceptos individuales), aunque el aspecto pictográfico de todos sus caracteres hizo que fuera erróneamente conocido como jeroglífico cretense (cuando en realidad es básicamente un silabario). Dado que este sistema de escritura minoico y lineal A convivieron durante un tiempo, no es posible asegurar que el segundo constituya una derivación natural del primero. En cualquier caso, el sistema lineal A sería posteriormente adoptado en Creta por el griego micénico (el estadio más antiguo del griego literario) bajo una nueva forma de escritura conocida como lineal B, igualmente un silabario ampliado con ideogramas, cuyos testimonios más antiguos se remontan al año 1400 a.C. En la isla de Chipre, lineal A también dio lugar a un sistema de escritura silábico puro (sin ideogramas complementarios) conocido como silabario chipro-minoico, con el que se representó el eteochipriota, otra lengua no indoeuropea anterior al griego.

 

Lineal A en tablilla de barro del palacio de Knossos (ca. 1650-1450 a.C.), situado en la costa septentrional de Creta.

 

El estudio filológico de las tablillas de barro con inscripciones en Lineal A ha permitido identificar alrededor de 60 silabogramas y más de 170 logogramas (entre ellos, un complejo sistema de numerales que indican incluso fracciones y pesos). Dado el carácter lineal y angular de estos caracteres, es muy posible que se representara principalmente sobre otros materiales más manejables, como papiro o pergamino, aunque únicamente se han conservado inscripciones del primer tipo (que en principio eran anotaciones temporales de transacciones comerciales, pero que sobrevivieron a la acción destructiva del fuego y el paso del tiempo al cocerse y endurecerse el barro). La principal dificultad a la hora de intentar descifrar la escritura lineal A radica en la ausencia de inscripciones bilingües que permitan comparar su estructura fonológica y morfosintáctica con las de otras lenguas conocidas. Ni siquiera su comparación con lineal B, silabario que representa la evolución natural de lineal A y que sí ha podido ser descifrado, permite extraer conclusiones, ya que sus caracteres, aunque presentan una gran similitud gráfica entre sí, no poseen los mismos valores.

 

Lineal A en tablilla de barro de Zakros, ciudad minoica situada en la costa oriental de Creta.

 

A diferencia de otros silabarios coetáneos, como el chipro-minoico, lineal A poseía una dirección de escritura única de izquierda a derecha en líneas horizontales. A continuación se ilustran los silabogramas y logogramas que componen este sistema de escritura, junto con la transcripción en caracteres latinos más generalmente aceptada de los primeros (formados por las vocales básicas a, e, i, o, u y sus combinaciones con consonantes):

 

LINEAL A (ca. 1800-1450 a.C)

silabogramas

0

a

1

e

2

i

3

o

4

u

6

da

7

de

l

di

 

9

du

d

ka

e

ke

f

ki

g

ko

h

ku

i

ma

j

me

k

mi

 

 

8

na

m

ne

n

ni

 

o

nu

p

pa

 

q

pi

r

po

s

pu

v

qa

w

qe

x

qi

 

 

y

ra

z

re

A

ri

B

ro

C

ru

E

sa

F

se

G

si

 

H

su

I

ta

J

te

K

ti

L

to

M

tu

O

wa

 

P

wi

 

 

a

ya

b

ye

 

 

c

yu

Q

za

R

ze

 

S

zo

T

zu

U

au?

W

pa?

V

pi?

u

pu?

N

ta?

X

twe?

5

mina?

t

?

D

?

Y

?

Z

?

(

?

)

?

 

 

logogramas

 

!

"

#

$

%

&

'

(

)

*

+

,

-

.

/

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

:

;

<

=

>

?

@

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

[

\

]

^

_

`

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

{

|

}

~





ƒ

ˆ

Š

Œ



Ž





˜

š

œ



ž

Ÿ

 

¡

¢

£

¤

¥

¦

§

¨

©

ª

«

¬

­

®

¯

°

±

²

³

´

µ

·

¸

¹

º

»

¼

½

¾

¿

À

Á

Â

Ã

Ä

Å

Æ

Ç

È

É

Ê

Ë

Ì

Í

Î

Ï

Ð

Ñ

Ò

 

 

Texto ilustrativo

[EPIGRAFÍA]

Tablilla de Haghia Triada (HT 13). Inscripción (izquierda) y versión facsímil (derecha).

 

[TRANSCRIPCIÓN ORTOGRÁFICA]

A continuación se reproduce el texto que aparece en la anterior tablilla, formado por siete líneas, con una dirección de escritura de izquierda a derecha. Se ofrece también una transcripción en caracteres latinos de los silabogramas (separados mediante guiones dentro de una misma palabra y mediante puntos o espacios entre palabras contiguas). El único logograma al comienzo de la línea 2 se indica mediante su significado en español en letra volada. Los numerales se representan mediante la correspondiente cifra.

d47I

LJzQ𐄋©

J M𐄯𐄌Jf

𐄑𐄎©hTn𐄐𐄌©

6G𐄷𐄫𐄏29

mG𐄋

hB𐄢𐄭©

KA-U-DE-TA

VINOTERE-ZA 5½

TE-TU 56 TE-KI

28½ KU-ZU-NI 16½

DA-SI DWO 19 I-DU

NE-SI 5

KU-RO 130 ½

 

[INTERPRETACIÓN]

El texto comienza con la secuencia introductoria <ka-u-de-ta> en la línea 1, seguida del logograma <vino> y listas de elementos con números. La inscripción podría interpretarse, por tanto, como un registro comercial referido a un lugar (Kaudeta), una mercancía (vino), una serie de personas y las cantidades de esa mercancía entregadas (como tributo) o recibidas (como recompensa) por cada una de ellas. Por otro lado, puede verse que la suma de todas las cantidades mencionadas en las líneas 2-6 es precisamente la cifra que aparece en la última línea (5½ + 56 + 28½ + 16½ + 19 + 5 = 130½), por lo que resulta lógico deducir que la última secuencia de caracteres, <ku-ro>, significa precisamente ‘total’ (otras inscripciones de lineal A halladas parecen confirmar este aserto). De hecho, la gran similitud de esta expresión con el semítico occidental kr ‘total’ ha llevado a algunos lingüistas a postular que lineal A representa una lengua semítica (aunque un único caso no es suficiente para afirmar que se trate de un verdadero cognado, ya que puede ser un préstamo léxico o simple homofonía). En función de la anterior interpretación, una traducción aproximada de esta inscripción sería la siguiente:

            La gente de Kaoda, unidades de vino como impuesto:

            Reza: 5,5

            Teto: 56

            Teki 28,5

            Kuzoni: 16,5

            Dasi Duo: 19

            Ido Nesi: 5

            Total: 130,5

 

Apéndice: Disco de Festo

El “disco de Festo”, hallado en 1908 en las excavaciones del palacio minoico de Festos (Φαιστός), en el sur de Creta, está considerado como uno de los objetos más misteriosos de la arqueología. Se trata de un disco de arcilla cocida con inscripciones jeroglíficas en ambos lados que siguen una secuencia espiral. Sus caracteres no han podido ser descifrados, pese a que la fecha de su composición (ca. 1850-1650 a.C.) ha llevado a formular hipótesis que lo relacionan con otros sistemas de escritura coetáneos de Creta, en particular el jeroglífico cretense con el que se representaba el minoico y lineal A. Según otras teorías, sería un objeto de procedencia extranjera, que fue llevado a Creta por pueblos cicládicos del mar Egeo, e incluso se ha sugerido que pueda ser una falsificación moderna.

 

“Disco de Festo” (ca. 1850-1650 a.C.): inscripciones en ambas caras y dirección de escritura.

 

Desde el punto de vista estadístico, el “disco de Festo” contiene 45 signos básicos de carácter pictográfico, que se combinan para dar lugar a una secuencia total de 242 grafías, separadas en 61 palabras (o sintagmas) mediante líneas y con una dirección de escritura espiral de fuera hacia el centro del disco (es decir, de derecha a izquierda). Algunas de estas grafías están formadas por la combinación de dos signos básicos (como 󰇟, compuesto por 𐇓 ‘cautivo’ y 𐇛 ‘escudo’). A continuación se incluyen los 45 pictogramas básicos del disco, que representan objetos cotidianos y actitudes humanas fácilmente identificables (el número de cada uno corresponde a la numeración original asignada por el arqueólogo inglés Sir Arthur Evans, que se ha estandarizado como referencia convencional):

 

numero

pictograma

descripción

01

𐇐

caminante

02

𐇑

cabeza emplumada

03

𐇒

cabeza tatuada

04

𐇓

cautivo

05

𐇔

niño

06

𐇕

mujer

07

𐇖

casco

08

𐇗

guantelete

09

𐇘

tiara

10

𐇙

flecha

11

𐇚

arco

12

𐇛

escudo

13

𐇜

porra

14

𐇝

grilletes

15

𐇞

azadón

16

𐇟

cuchillo

17

𐇠

cortador de cuero

18

𐇡

ángulo de carpintero

19

𐇢

cepillo de carpintero

20

𐇣

ánfora

21

𐇤

peine

22

𐇥

honda

23

𐇦

mazo

24

𐇧

palacio

25

𐇨

barco

26

𐇩

cuerno

27

𐇪

piel de buey

28

𐇫

pata de buey

29

𐇬

cabeza de gato

30

𐇭

cabeza de carnero

31

𐇮

águila

32

𐇯

paloma

33

𐇰

atún

34

𐇱

abeja

35

𐇲

plátano oriental

36

𐇳

rama de olivo

37

𐇴

planta de papiro

38

𐇵

margarita

39

𐇶

lirio

40

𐇷

trasero de buey

41

𐇸

flauta

42

𐇹

rallador

43

𐇺

colador

44

𐇻

hacha

45

𐇼

agua

 

A continuación se reproduce la inscripción incluida en las dos caras del “disco de Festo”, con una dirección de escritura horizontal de izquierda a derecha que refleja el sentido original en espiral de derecha a izquierda (aunque los caracteres individuales no muestran esta dirección, que apunta siempre hacia el rostro de las personas y los animales, como en los jeroglíficos egipcios). El texto comienza donde indica la flecha del dibujo (véase arriba).

 

CARA A

𐇿𐇑𐇛𐇜𐇐󰇙𐇾𐇧𐇷𐇛𐇾󰇣𐇼󰇓𐇾𐇬𐇬𐇱𐇾𐇑󰇟𐇷𐇰𐇾𐇪𐇼𐇖𐇛𐇾𐇪𐇻𐇗𐇾𐇑𐇛𐇕𐇡󰇧𐇾

󰇥𐇩𐇲𐇾𐇑𐇛𐇸𐇢𐇲𐇾𐇐𐇸𐇷𐇖𐇾𐇑𐇛𐇯𐇦󰇝𐇾𐇶𐇚𐇾𐇑𐇪𐇨𐇙𐇦𐇡𐇾𐇫󰇐𐇾𐇑𐇛𐇮󰇚𐇾

𐇑𐇛𐇪𐇪𐇲𐇴𐇤𐇾𐇰𐇦𐇾𐇑𐇛𐇮󰇚𐇾𐇑𐇪𐇨𐇙𐇦𐇡𐇾𐇫󰇑𐇾𐇑𐇛󰇦󰇚𐇾𐇑𐇛𐇪𐇝𐇯𐇡𐇪𐇾

𐇕𐇡𐇠𐇢𐇾󰇥𐇩𐇛𐇾𐇑𐇛𐇜𐇐𐇾𐇦𐇢󰇜𐇾𐇙𐇒𐇵𐇾𐇑𐇛󰇡󰇡𐇲𐇴𐇤𐇾𐇜𐇐𐇾𐇙𐇒𐇵𐇾

 

CARA B

𐇿𐇑𐇛𐇥𐇷𐇖𐇾𐇪𐇼𐇖𐇲𐇾𐇑𐇴𐇦󰇒𐇾𐇥𐇨𐇪𐇾𐇰𐇧𐇣𐇛𐇾𐇟𐇦𐇡󰇞𐇾𐇜𐇐𐇶𐇰𐇾𐇞𐇖𐇜𐇐𐇡𐇾

𐇥𐇴𐇹𐇨𐇾𐇖𐇧𐇷𐇲𐇾𐇑𐇩𐇳𐇷𐇾𐇪𐇨𐇵𐇐𐇾󰇣𐇧𐇧𐇣𐇲𐇾𐇟𐇝𐇡𐇾󰇣𐇰𐇐𐇾𐇕𐇲𐇯𐇶𐇰𐇾

𐇑𐇘𐇪𐇐𐇾󰇢𐇳𐇖󰇖𐇾𐇬𐇗𐇜𐇾𐇬𐇼󰇔𐇾𐇥𐇬𐇳𐇖󰇗𐇾𐇪𐇱𐇦𐇨𐇾𐇖𐇡𐇲𐇾𐇖𐇼󰇓𐇾𐇖𐇦𐇡𐇧𐇾

𐇥󰇢𐇳𐇖󰇘𐇾𐇘𐇭𐇶𐇡𐇖𐇾𐇑𐇕𐇲𐇦𐇖𐇾󰇤𐇱𐇦󰇠𐇾𐇼󰇕

© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco