soyombo

 

1. Soyombo

 

 

1. Introducción

 

El alfasilabario soyombo (sMyPÌw <sãyambhü>) ―соёмбо бичиг / ᠰᠣᠶᠣᠮᠪᠣ ᠪᠢᠴᠢᠭ <soyombo bičig> en mongol― es un abugida o sistema de escritura silábico creado en 1686 por el monje mongol de la etnia jalja Zanabazar, primer líder espiritual del budismo tibetano en Mongolia, como sistema de escritura alternativo al alfabeto mongol clásico para la representación de textos religiosos en mongol, tibetano y sánscrito y la adaptación de sonidos de estas dos últimas lenguas a la primera. Con este mismo propósito, el monje budista desarrolló otra escritura gráficamente similar al alfabeto silábico 'phags-pa empleado para la representación del mongol durante la dinastía Yuanconocida como alfabeto cuadricular Zanabazar (хэвтээ дөрвөлжин бичиг <hävtää dörvöldžin bičig> ‘escritura cuadrangular horizontal’).

Pese a que el término “soyombo” (derivado del sánscrito स्वयम्भू <svayambhū> ‘creado por sí mismo’) hace referencia al supuesto origen endogénico de este sistema de escritura ―según la leyenda, Zanabazar vio aparecer sus caracteres en el cielo una noche―, este alfabeto mongol alternativo parece estár inspirado en otros dos alfasilabarios de la Península Índica: la escritura devanāgarī como base de su estructura silábica (con la tradicional clasificación sánscrita de los caracteres según su punto de articulación) y la variedad rañjanā del alfabeto nepalí del newar como modelo de su diseño gráfico cuadricular. Adicionalmente, algunos caracteres individuales incorporan detalles tipográficos de los alfabetos mongol y orkhon (este último, empleado para la representación del turco antiguo).

El alfabeto soyombo no llegó a emplearse como sistema de escritura del mongol hablado debido a su gran complejidad gráfica, aunque sus caracteres se conservaron como elemento decorativo y ceremonial de la cultura mongola (como el llamado símbolo “soyombo” (<), glifo inicial de este sistema de escritura que aparece en la bandera de Mongolia y en los billetes de tögrög, la moneda nacional de este país asiático). Desde el punto de vista lingüístico, el estudio de esta etapa literaria de la lengua ha permitido investigar ciertas evoluciones gramaticales del mongol clásico a partir del mongol medio (especialmente el desarrollo como rasgo fonológico distintivo de la longitud vocálica, inexistente en la etapa inicial de la lengua).

 

Símbolo “soyombo” en la bandera de Mongolia (izquierda) y detalle superior ―fuego de tres lenguas que simboliza el bienestar presente, pasado y futuro y binomio sol-luna que representa la eternidad― en las banderas de la provincia china de Mongolia Interior (centro) y la república rusa de Buriatia (derecha).

 

 

2. Descripción

 

Al igual que otros sistemas de escritura silábicos empleados en Asia, el alfasilabario soyombo está formado por caracteres consonantes que representan la combinación de su sonido básico con la vocal inherente a formando una sílaba (aunque en ocasiones son puramente alfabéticos) y diacríticos vocálicos que se combinan con una consonante precedente para modificar la vocal silábica o con la consonante “nula” a <Ø-> para representar vocales individuales o en posición inicial de sílaba.

            A diferencia de anteriores sistemas de escritura empleados para la representación del mongol (mongol, 'phags-pa, galik, todo), que poseen una dirección de escritura vertical, el alfabeto soyombo se ajusta plenamente al estilo occidental, con una disposición del texto horizontal y de izquierda a derecha. Pese a que tampoco conserva la línea superior característica de las escrituras mongola y devanāgarī, que conecta todas las letras dentro de una misma palabra, los caracteres consonánticos del soyombo poseen un trazo horizontal superior y un diseño cuadricular que confiere a la escritura una gran regularidad visual.

 

Manuscrito mongol bilingüe soyombo (horizontal) - mongol (vertical).

 

El símbolo “soyombo”, en sus dos variantes gráficas (blanco y negro), se emplea en la escritura para indicar el comienzo (<) y el final (>) de un texto (como en <keBtege dRObeLjiN awsWG> <kheptheke törpölcin üsük> ‘escritura cuadricular’, referida al anterior alfabeto Zanabazar). Dos de sus elementos ―el triángulo superior invertido y la barra vertical derecha (@)― constituyen el armazón tipográfico del resto de caracteres silábicos, que se forman mediante la adición de tres clases de trazos que indican: a) consonante inicial (debajo del triángulo superior), b) vocal nuclear (simbolizada mediante un diacrítico encima del anterior conjunto, excepto u y ü, que se representan con un trazo inferior) y c) consonante final opcional (señalada mediante un pequeño signo añadido en el interior de la base de la barra vertical, que desplaza las anteriores marcas vocálicas de u y ü hacia la izquierda). La longitud extra de las vocales se indica mediante un acento grave al pie de la barra vertical, mientras que los diptongos ai y au se señalan con un raya vertical derecha en forma de zig-zag. El alfabeto soyombo se completa con ligaturas, caracteres y diacríticos adicionales que representan sonidos específicos del tibetano y el sánscrito. Los únicos signos de puntuación empleados de forma regular son . y .., que indican el final de una oración o un párrafo.

 

Manuscrito sánscrito cuatrilingüe rañjanā-tibetano-soyombo-Zanabazar.

 

A continuación se ilustran los 76 caracteres básicos (40 consonantes, 10 dígrafos y 26 vocales) que componen el alfasilabario soyombo, ordenados según el sistema tibetano tradicional de puntos de articulación y acompañados de su transcripción latina (entre paréntesis se indican sus correspondientes diacríticos, añadidos a la base tipográfica @):

 

CONSONANTES

velares

g (@G)

k (@K)

À (1)

Á (1)

q (@Q)

ka (-k)

kha

ga (-g)

gha

nga (-ng)

palatales

j

c

 (1)

à (1)

ñ (1)

ca

cha

ja

jha

nya

retroflejas

Ä (1)

Å (1)

Æ (1)

Ç (1)

É (1)

ṭa

ṭha

ḍa

ḍha

a

dentales

d (@D)

t

È (1)

Ê (1)

n (@N)

ta

tha

da (-d)

dha

na (-n)

labiales

b (@B)

p

Ë (1)

Ì (1)

m (@M (1))

pa

pha

ba (-b)

bha

ma (-m)

centrales

ë (1)

ì (1)

í (1)

v (1)

 

tsa

tsha

dza

va

bajas

î (1)

ï (1)

A (@:

 



© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco