Alfabeto SIRIACO

[Necesitas instalar las fuentes TrueType Estrangelo Edessa, Serto Jerusalem e East Syriac Marcus para visualizar correctamente los caracteres siriacos de este documento]

 

El alfabeto siriaco (ܣܘܪܝܝܐ <suryāyā>) es un sistema de escritura de tipo abyad (con caracteres que transcriben únicamente sonidos consonantes) empleado desde el siglo I d.C. para la representación del siriaco, un antiguo dialecto del arameo medio hablado en el reino mesopotámico de Asiria (en los actuales territorios de Iraq, Siria y Turquía). La escritura siriaca es una derivación cursiva del alfabeto arameo, que a su vez procede del alfabeto fenicio. Tradicionalmente se ha empleado para la representación de textos religiosos asirios, y en la actualidad esta siendo recuperado en Siria como forma literaria del “neoasirio”.

 

Al igual que otros alfabetos semíticos, el siriaco muestra un orden de escritura de derecha a izquierda. Pese a carecer de vocales, las semiconsonantes waw [w] y yōḏ [j] se emplean como mater lectionis para indicar las vocales u/o e i/e (respectivamente), mientras que el carácter ʾālap̄, que transcribe la consonante glotal [ʔ], señala la presencia de cualquier vocal en posición inicial o final de palabra.

 

A lo largo de su historia documental, el alfabeto siriaco ha conocido tres versiones tipográficas: siriaco clásico o ʾesṭrangēlā (ܐܣܛܪܢܓܠܐ), forma de escritura arcaica empleada entre los siglos I y VIII que no solía representar las vocales; siriaco occidental o serṭā (ܣܶܪܛܳܐ), forma simplificada de la anterior escritura empleada desde el siglo VIII que sirvió de base al alfabeto nabateo (origen del alfabeto árabe); siriaco oriental o maḏnḥāyā (ܡܲܕ݂ܢܚܵܝܵܐ), variedad de escritura empleada en el neoasirio moderno que indica distintos sonidos vocálicos mediante un sistema de puntos diacríticos.

 

A continuación se ilustran las 22 letras que componen el alfabeto siriaco (en sus tres versiones ʾesṭrangēlā, serṭā y maḏnḥāyā), junto con su nombre, su pronunciación y su transcripción en caracteres latinos:

 

ALFABETO SIRIACO (desde s. I d.C.)

CARÁCTER

NOMBRE

SONIDO

TRANSCRIPCIÓN

clásico

occidental

oriental

ܐ

ܐ

ܐ

ʾālap̄ (ܐܠܦ)

ʔ

ʾ

ܒ

ܒ

ܒ

bēṯ (ܒܝܬ)

b / v

b / ḇ

ܓ

ܓ

ܓ

gāmal (ܓܡܠ)

ɡ / ɣ

g / ḡ

ܕ

ܕ

ܕ

dālaṯ (ܕܠܬ)

d / ð

d / ḏ

ܗ

ܗ

ܗ

hē (ܗܐ)

h

h

ܘ

ܘ

ܘ

waw (ܘܘ)

w / uː / oː

w / ū / ō

ܙ

ܙ

ܙ

zayn (ܙܝܢ)

z

z

ܚ

ܚ

ܚ

ḥēṯ (ܚܝܬ)

ħ / χ

ܛ

ܛ

ܛ

ṭēṯ (ܛܝܬ)

ܝ

ܝ

ܝ

yōḏ (ܝܘܕ)

j / iː/ eː

y / ī / ē

ܟ

ܟ

ܟ

kāp̄ (ܟܦ)

k / x

k / ḵ

ܠ

ܠ

ܠ

lāmaḏ (ܠܡܕ)

l

l

ܡ

ܡ

ܡ

mīm (ܡܝܡ)

m

m

ܢ

ܢ

ܢ

nūn (ܢܘܢ)

n

n

ܣ

ܣ

ܣ

semkaṯ (ܣܡܟܬ)

s

s

ܥ

ܥ

ܥ

ʿē (ܥܐ)

ʕ

ʿ

ܦ

ܦ

ܦ

pē (ܦܐ)

p / f

p / p̄

ܨ

ܨ

ܨ

ṣāḏē (ܨܕܐ)

ܩ

ܩ

ܩ

qōp̄ (ܩܘܦ)

q

q

ܪ

ܪ

ܪ

rēš (ܪܝܫ)

r

r

ܫ

ܫ

ܫ

šīn (ܫܝܢ)

ʃ

š

ܬ

ܬ

ܬ

taw (ܬܘ)

t / θ

t / ṯ

 

Texto ilustrativo

[SIRIACO CLÁSICO]

ܟܬܒܐ ܕܝܠܝܕܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܒܪܗ ܕܐܒܪܗ

ܐܒܪܗܡ ܐܘܠܕ ܠܐܝܣܚܩ ܐܝܣܚܩ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܐܚܘܗܝ

ܝܗܘܕܐ ܐܘܠܕ ܠܦܪܨ ܘܠܙܪܚ ܡܢ ܬܡܪ ܦܪܨ ܐܘܠܕ ܠܚܨܪܘܢ ܚܨܪܘܢ ܐܘܠܕ ܠܐܪܡ

ܐܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܡܝܢܕܒ ܥܡܝܢܕܒ ܐܘܠܕ ܠܢܚܫܘܢ ܢܚܫܘܢ ܐܘܠܕ ܠܣܠܡܘܢ

Evangelio de San Mateo

 

[SIRIACO OCCIDENTAL]

ܡܠܘܐܐ 2

ܟܠ ܚܕ ܐܝܬܠܗ ܗܩܘܬܐ ܠܙܕܩܐ ܘܚܐܪܘܬܐ ܕܦܝܫܢܐ ܪܫܝܡܐ ܓܘ ܕܐܗܐ ܒܘܕܩܐ ܕܠܐ ܗܟ̰ ܦܘܪܫܘܢܝܐ ܒܝܠ ܬܗܪ ܐܝܟ ܓܢܣܐ ܘܪܢܓܐ ܘܢܫܐ ܘܕܟ݂ܪܐ ܘܠܫܢܐ ܘܬܘܕܝܬܐ. ܘܦܘܠܝܛܝܩܝ ܝܢ ܪܥܝܢܐ ܐܚܪܢܐ. ܐܘܦܙܐ ܦܘܪܫܘܢܝܐ ܓܪܓ ܠܐ ܦܐܥܫ ܡܘܬܒܐ ܒܣܒܒ ܐܟܢܝܘܬܐ ܦܘܠܝܛܝܩܝܬܐ ܝܢ ܬܒ݂ܠܝܬܐ ܕܚܕ ܐܬܪܐ ܝܢ ܐܪܥܐ ܕܚܕ ܦܪܣܘܦܐ ܕܣܝܪܝܠܗ ܒܝܗ.

ܒܘܕܩܐ ܬܝܒ݂ܠܝܐ ܠܦܘܬ ܙܕܩܐ ܐܢܫܝܐ

Declaración Universal de Derechos Humanos (artículo 2)

 

[SIRIACO ORIENTAL]

ܓܘ ܥܒܘܕܘܬ̈ܐ ܕܝܘܿܡܐ ܬܠܝܼܬܼܝܐ ܠܚܠܩܬܐ ܕܪܫܝܬܐ ܕܝܼܠܢܝܬܐ ܒܠܫܢܐ ܣܘܼܪܝܝܐ ܘܣܸܦܪܝܘܬܹܗ ܡܘܪܝܙܬܐ ܒܝܕ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܘܐܡܢ̈ܐ ܣܘܪܝܝܬܐ. ܦܝܼܫܠܗܿ ܦܬܸܚܬܐ ܓܘ ܥܢܟܒܐ ܦܠܣ ܝܬܒܼܬܐ ܚܡܝܼܫܝܬܐ ܒܫܥܬܐ ܬܫܥܐ ܡܼܢ ܨܦܪܐ ܕܝܘܿܡܐ ܕܫܒܬܐ 10ـ7ـ2010 ܒܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܡܝܩܪܐ ܦܛܪܘܣ ܢܒܐܬܝ ܘܒܘܨܝܐ ܩܕܡܝܐ ܝܗܘܐ ܕܡܝܩܪܐ ܓ̰ܘܿܪܓ̰ ܛܘܿܪܘܿ ܡܼܢ ܣܘܪܝܼܐ ܒܫܡܐ(ܚܠܡܐ ܕܡܚܝܬܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܣܦܪܝܐ) ܫܩܠ ܓܘܹܗ  ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܕܪܝܐ ܘܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܟܠܣܝܸܟܝܐ

Directorio General de Cultura y Arte Sirios (Iraq – Región de Kurdistán)

© www.linguasport.com

Página creada, diseñada y editada por Santiago Velasco